Versets Parallèles Louis Segond Bible Et quand quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et l'embrassait. Martin Bible Il arrivait aussi que quand quelqu'un s'approchait de lui pour se prosterner devant lui, il lui tendait sa main, et le prenait, et le baisait. Darby Bible Et s'il arrivait qu'un homme s'approchat pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, et le prenait, et le baisait. King James Bible And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him. English Revised Version And it was so, that when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him. Trésor de l'Écriture took him Psaume 10:9,10 Psaume 55:21 Proverbes 26:25 and kissed 2 Samuel 14:33 Links 2 Samuel 15:5 Interlinéaire • 2 Samuel 15:5 Multilingue • 2 Samuel 15:5 Espagnol • 2 Samuel 15:5 Français • 2 Samuel 15:5 Allemand • 2 Samuel 15:5 Chinois • 2 Samuel 15:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 15 …4Absalom disait: Qui m'établira juge dans le pays? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice. 5Et quand quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et l'embrassait. 6Absalom agissait ainsi à l'égard de tous ceux d'Israël, qui se rendaient vers le roi pour demander justice. Et Absalom gagnait le coeur des gens d'Israël.… Références Croisées Luc 7:45 Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a point cessé de me baiser les pieds. 2 Samuel 14:33 Joab alla vers le roi, et lui rapporta cela. Et le roi appela Absalom, qui vint auprès de lui et se prosterna la face contre terre en sa présence. Le roi baisa Absalom. 2 Samuel 20:9 Joab dit à Amasa: Te portes-tu bien, mon frère? Et de la main droite il saisit la barbe d'Amasa pour le baiser. |