Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a point cessé de me baiser les pieds. Martin Bible Tu ne m'as point donné un baiser, mais elle, depuis que je suis entré, n'a cessé de baiser mes pieds. Darby Bible Tu ne m'as pas donne de baiser; mais elle, depuis que je suis entre, n'a pas cesse de couvrir mes pieds de baisers. King James Bible Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. English Revised Version Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet. Trésor de l'Écriture gavest. Genèse 29:11 Genèse 33:4 2 Samuel 15:5 2 Samuel 19:39 Matthieu 26:48 Romains 16:16 1 Corinthiens 16:20 1 Thessaloniciens 5:26 this. Links Luc 7:45 Interlinéaire • Luc 7:45 Multilingue • Lucas 7:45 Espagnol • Luc 7:45 Français • Lukas 7:45 Allemand • Luc 7:45 Chinois • Luke 7:45 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 7 …44Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as point donné d'eau pour laver mes pieds; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux. 45Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a point cessé de me baiser les pieds. 46Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.… Références Croisées 2 Samuel 15:5 Et quand quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et l'embrassait. Éphésiens 6:4 Et vous, pères, n'irritez pas vos enfants, mais élevez-les en les corrigeant et en les instruisant selon le Seigneur. |