Versets Parallèles Louis Segond Bible Absalom disait: Qui m'établira juge dans le pays? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice. Martin Bible Absalom disait encore : Oh! que ne m'établit-on pour juge dans le pays! et tout homme qui aurait des procès, et qui aurait droit, viendrait vers moi, et je lui ferais justice. Darby Bible Et Absalom disait: Que ne m'etablit-on juge dans le pays! alors tout homme qui aurait une cause ou un proces viendrait vers moi, et je lui ferais justice. King James Bible Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice! English Revised Version Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice! Trésor de l'Écriture Oh that I Proverbes 25:6 Luc 14:9-11 I would do Proverbes 27:2 2 Pierre 2:19 Links 2 Samuel 15:4 Interlinéaire • 2 Samuel 15:4 Multilingue • 2 Samuel 15:4 Espagnol • 2 Samuel 15:4 Français • 2 Samuel 15:4 Allemand • 2 Samuel 15:4 Chinois • 2 Samuel 15:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 15 …3Absalom lui disait: Vois, ta cause est bonne et juste; mais personne de chez le roi ne t'écoutera. 4Absalom disait: Qui m'établira juge dans le pays? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice. 5Et quand quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et l'embrassait.… Références Croisées Juges 9:29 Oh! si j'étais le maître de ce peuple, je renverserais Abimélec. Et il disait d'Abimélec: Renforce ton armée, mets-toi en marche! 2 Samuel 15:5 Et quand quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et l'embrassait. |