Versets Parallèles Louis Segond Bible qu'on nous livre sept hommes d'entre ses fils, et nous les pendrons devant l'Eternel à Guibea de Saül, l'élu de l'Eternel. Et le roi dit: Je les livrerai. Martin Bible Qu'on nous livre sept hommes de ses fils, et nous les mettrons en croix devant l'Eternel, au coteau de Saül, l'Elu de l'Eternel. Et le Roi leur dit : Je vous les livrerai. Darby Bible qu'on nous livre sept hommes, de ses fils, et nous les pendrons devant l'Eternel à Guibha de Sauel, l'elu de l'Eternel. Et le roi dit: Je les livrerai. King James Bible Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them. English Revised Version let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD; And the king said, I will give them. Trésor de l'Écriture hang 2 Samuel 17:23 2 Samuel 18:10 Genèse 40:19,22 Nombres 25:4,5 Deutéronome 21:22 Josué 8:29 Josué 10:26 Esdras 6:11 Esther 9:10,13,14 Matthieu 27:5 in 1 Samuel 10:26 1 Samuel 11:4 whom the Lord did choose. 1 Samuel 9:16,17 1 Samuel 10:1,24 Actes 13:21 Links 2 Samuel 21:6 Interlinéaire • 2 Samuel 21:6 Multilingue • 2 Samuel 21:6 Espagnol • 2 Samuel 21:6 Français • 2 Samuel 21:6 Allemand • 2 Samuel 21:6 Chinois • 2 Samuel 21:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 21 …5Ils répondirent au roi: Puisque cet homme nous a consumés, et qu'il avait le projet de nous détruire pour nous faire disparaître de tout le territoire d'Israël, 6qu'on nous livre sept hommes d'entre ses fils, et nous les pendrons devant l'Eternel à Guibea de Saül, l'élu de l'Eternel. Et le roi dit: Je les livrerai. 7Le roi épargna Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment qu'avaient fait entre eux, devant l'Eternel, David et Jonathan, fils de Saül.… Références Croisées Nombres 25:4 L'Eternel dit à Moïse: Assemble tous les chefs du peuple, et fais pendre les coupables devant l'Eternel en face du soleil, afin que la colère ardente de l'Eternel se détourne d'Israël. 1 Samuel 10:24 Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple poussa les cris de: Vive le roi! 1 Samuel 24:21 Jure-moi donc par l'Eternel que tu ne détruiras pas ma postérité après moi, et que tu ne retrancheras pas mon nom de la maison de mon père. 2 Samuel 19:28 Car tous ceux de la maison de mon père n'ont été que des gens dignes de mort devant le roi mon seigneur; et cependant tu as mis ton serviteur au nombre de ceux qui mangent à ta table. Quel droit puis-je encore avoir, et qu'ai-je à demander au roi? |