Versets Parallèles Louis Segond Bible Après lui, Schamma, fils d'Agué, d'Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles; et le peuple fuyait devant les Philistins. Martin Bible Après lui [était] Samma fils d'Agné Hararite; car les Philistins s'étant assemblés dans un bourg où il y avait un endroit d'un champ plein de lentilles, et le peuple fuyant devant les Philistins; Darby Bible Et apres lui, Shamma, fils d'Ague, Hararite: les Philistins s'etaient assembles en troupe; et il y avait là une portion de champ pleine de lentilles, et le peuple avait fui devant les Philistins; King James Bible And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines. English Revised Version And after him was Shammah the son of Agce a Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines. Trésor de l'Écriture Shammah 1 Chroniques 11:27 Shammoth the Harorite 1 Chroniques 11:13,14 into a troop. Links 2 Samuel 23:11 Interlinéaire • 2 Samuel 23:11 Multilingue • 2 Samuel 23:11 Espagnol • 2 Samuel 23:11 Français • 2 Samuel 23:11 Allemand • 2 Samuel 23:11 Chinois • 2 Samuel 23:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 23 …10Il se leva, et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main fût lasse et qu'elle restât attachée à son épée. L'Eternel opéra une grande délivrance ce jour-là. Le peuple revint après Eléazar, seulement pour prendre les dépouilles. 11Après lui, Schamma, fils d'Agué, d'Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles; et le peuple fuyait devant les Philistins. 12Schamma se plaça au milieu du champ, le protégea, et battit les Philistins. Et l'Eternel opéra une grande délivrance.… Références Croisées Genèse 25:34 Alors Jacob donna à Esaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'Esaü méprisa le droit d'aînesse. 2 Samuel 23:33 Schamma, d'Harar. Achiam, fils de Scharar, d'Arar. 1 Chroniques 11:13 Il était avec David à Pas-Dammim, où les Philistins s'étaient rassemblés pour combattre. Il y avait là une pièce de terre remplie d'orge; et le peuple fuyait devant les Philistins. |