Versets Parallèles Louis Segond Bible Elle reconnut la voix de Pierre; et, dans sa joie, au lieu d'ouvrir, elle courut annoncer que Pierre était devant la porte. Martin Bible Laquelle ayant connu la voix de Pierre, de joie n'ouvrit point le vestibule, mais elle courut dans la maison, et annonça que Pierre était devant la porte. Darby Bible et reconnaissant la voix de Pierre, de joie elle n'ouvrit point le vestibule; mais etant rentree en courant, elle rapporta que Pierre se tenait devant le vestibule. King James Bible And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate. English Revised Version And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate. Trésor de l'Écriture she opened. Matthieu 28:8 Luc 24:41 Links Actes 12:14 Interlinéaire • Actes 12:14 Multilingue • Hechos 12:14 Espagnol • Actes 12:14 Français • Apostelgeschichte 12:14 Allemand • Actes 12:14 Chinois • Acts 12:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 12 …13Il frappa à la porte du vestibule, et une servante, nommée Rhode, s'approcha pour écouter. 14Elle reconnut la voix de Pierre; et, dans sa joie, au lieu d'ouvrir, elle courut annoncer que Pierre était devant la porte. 15Ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle affirma que la chose était ainsi. Et ils dirent: C'est son ange.… Références Croisées Matthieu 14:35 Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades. Luc 24:41 Comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger? |