Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle affirma que la chose était ainsi. Et ils dirent: C'est son ange. Martin Bible Et ils lui dirent : tu es folle. Mais elle assurait que ce qu'elle disait était vrai; et eux disaient : c'est son Ange. Darby Bible Et ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle affirmait qu'il en etait ainsi. Et ils disaient: C'est son ange. King James Bible And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel. English Revised Version And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel. Trésor de l'Écriture Thou. Actes 26:24 Job 9:16 Marc 16:11,14 Luc 24:11 It is. Genèse 48:16 Matthieu 18:10 Luc 24:37,38 Links Actes 12:15 Interlinéaire • Actes 12:15 Multilingue • Hechos 12:15 Espagnol • Actes 12:15 Français • Apostelgeschichte 12:15 Allemand • Actes 12:15 Chinois • Acts 12:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 12 …14Elle reconnut la voix de Pierre; et, dans sa joie, au lieu d'ouvrir, elle courut annoncer que Pierre était devant la porte. 15Ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle affirma que la chose était ainsi. Et ils dirent: C'est son ange. 16Cependant Pierre continuait à frapper. Ils ouvrirent, et furent étonnés de le voir.… Références Croisées Matthieu 18:10 Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux. Luc 22:59 Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant: Certainement cet homme était aussi avec lui, car il est Galiléen. Actes 12:16 Cependant Pierre continuait à frapper. Ils ouvrirent, et furent étonnés de le voir. |