Versets Parallèles Louis Segond Bible Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues. Martin Bible Car quant à Moïse, il y a de [toute] ancienneté dans chaque ville des gens gui le prêchent, vu qu'il est lu dans les Synagogues chaque jour de Sabbat. Darby Bible car Moise, des les generations anciennes, a dans chaque ville ceux qui le prechent, etant lu dans les synagogues chaque sabbat. King James Bible For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. English Revised Version For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath. Trésor de l'Écriture sabbath. Actes 13:15,27 Néhémie 8:1 *etc: Luc 4:16 Links Actes 15:21 Interlinéaire • Actes 15:21 Multilingue • Hechos 15:21 Espagnol • Actes 15:21 Français • Apostelgeschichte 15:21 Allemand • Actes 15:21 Chinois • Acts 15:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 15 …20mais qu'on leur écrive de s'abstenir des souillures des idoles, de l'impudicité, des animaux étouffés et du sang. 21Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues. Références Croisées Luc 16:29 Abraham répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu'ils les écoutent. Actes 13:15 Après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: Hommes frères, si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple, parlez. 2 Corinthiens 3:14 Mais ils sont devenus durs d'entendement. Car jusqu'à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se lève pas, parce que c'est en Christ qu'il disparaît. |