Versets Parallèles Louis Segond Bible puisque nous sommes interrogés aujourd'hui sur un bienfait accordé à un homme malade, afin que nous disions comment il a été guéri, Martin Bible Puisque nous sommes recherchés aujourd'hui pour un bien qui a été fait en la personne d'un impotent, pour savoir comment il a été guéri; Darby Bible si aujourd'hui nous sommes interroges au sujet de la bonne oeuvre qui a ete faite à un homme impotent, et qu'on veuille apprendre comment il a ete gueri, King James Bible If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole; English Revised Version if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole; Trésor de l'Écriture the good. Actes 3:7 Jean 7:23 Jean 10:32 1 Pierre 3:15-17 1 Pierre 4:14 Links Actes 4:9 Interlinéaire • Actes 4:9 Multilingue • Hechos 4:9 Espagnol • Actes 4:9 Français • Apostelgeschichte 4:9 Allemand • Actes 4:9 Chinois • Acts 4:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 4 …8Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël, 9puisque nous sommes interrogés aujourd'hui sur un bienfait accordé à un homme malade, afin que nous disions comment il a été guéri, 10sachez-le tous, et que tout le peuple d'Israël le sache! C'est par le nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié, et que Dieu a ressuscité des morts, c'est par lui que cet homme se présente en pleine santé devant vous.… Références Croisées Actes 3:7 Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes; Actes 25:26 Je n'ai rien de certain à écrire à l'empereur sur son compte; c'est pourquoi je l'ai fait paraître devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin de savoir qu'écrire, après qu'il aura été examiné. |