Amos 5:23
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Eloigne de moi le bruit de tes cantiques; Je n'écoute pas le son de tes luths.

Martin Bible
Ote de devant moi le bruit de tes chansons, car je n'écouterai point la mélodie de tes musettes.

Darby Bible
Ote de devant moi le bruit de tes cantiques; et la musique de tes luths, je ne l'ecouterai pas.

King James Bible
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.

English Revised Version
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
Trésor de l'Écriture

the noise.

Amos 6:5
Ils extravaguent au son du luth, Ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.

Amos 8:3,10
En ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, Dit le Seigneur, l'Eternel; On jettera partout en silence une multitude de cadavres.…

Links
Amos 5:23 InterlinéaireAmos 5:23 MultilingueAmós 5:23 EspagnolAmos 5:23 FrançaisAmos 5:23 AllemandAmos 5:23 ChinoisAmos 5:23 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Amos 5
22Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir; Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, Je ne les regarde pas. 23Eloigne de moi le bruit de tes cantiques; Je n'écoute pas le son de tes luths. 24Mais que la droiture soit comme un courant d'eau, Et la justice comme un torrent qui jamais ne tarit.…
Références Croisées
Amos 5:22
Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir; Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, Je ne les regarde pas.

Amos 5:24
Mais que la droiture soit comme un courant d'eau, Et la justice comme un torrent qui jamais ne tarit.

Amos 8:3
En ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, Dit le Seigneur, l'Eternel; On jettera partout en silence une multitude de cadavres.

Amos 5:22
Haut de la Page
Haut de la Page