4605. maal
Brown-Driver-Briggs
מַ֫עַל140 substantive, higher part, only in

adverb and

preposition phrases, above, upwards (Phoenician מעל, see below מַ֫טּה p. 641: abbreviated from מַעֲלֶה; compare מַ֫עַן in לְמַ֫עַן from ׃עָנָהii. 116): —

1 מִמַּ֫עַל = above (see מִן 1c)

a. as adverb Amos 2:9 וָאַשְׁמִיד מִּרְיוֺ מִמֵּעַל his fruit above (opposed to שָׁרָשָׁיו מִתָּ֑חַת), Job 18:16; 1 Kings 7:3,20,29; often in the phrase הַשָּׁמַמַיִם מִמַּעַל Deuteronomy 4:39; Deuteronomy 5:8 ( = Exodus 20:4), Joshua 2:11; 1 Kings 8:23; Isaiah 45:8; Jeremiah 4:28; compare ׳שְׁחָקִים מ Psalm 78:23; Proverbs 8:28, ׳אֱלוֺהַּ מ Job 3:4; Job 31:2, ׳אֵל מ Job 31:28.

b. מִמַּעַל לְ, as preposition (מן

1c), on the top of, above, Genesis 22:9 ממעל לָעֵצִים above the wood, Exodus 28:27 = Exodus 39:20, Leviticus 11:21 כְּרָעַיִם מִמַּעַל לְרַגְלָיו, Isaiah 6:2 שְׁרָפִים עֹמדים מִמַּעַל לוֺ, Isaiah 14:13; Jeremiah 43:10; Ezekiel 1:26; Daniel 12:6,7; = on higher ground than, Jeremiah 35:4; figurative Jeremiah 52:32 ("" 2 Kings 25:28 מֵעַל).

2 With ָ  ה locative מַ֫עְלָה, מָ֑עְלָה upwards (opposed to מַ֫טָּה p. 641) :

a. figurative Deuteronomy 28:43 יַעֲלֶה עֶלֶיךָ מַ֫עְלָה מָ֫עְלָה upwards, upwards, i.e. higher and higher (opposed to מַ֫טָּה מָֽטָה).

b. וָמַ֫עְלָה (a) of direction in space, Judges 1:36 מֵהַסֶּלַע וָמַ֫עְלָה from the rock and upwards (compare Bu), 1 Kings 7:31 (corrupt: see Sta VB Benz), 1 Samuel 9:2 = 1 Samuel 10:23 מִשִּׁכְמוֺ וָמַ֫עְלָה from his shoulder and upwards: so ׳וּלְמ, Ezekiel 1:27 מִמַּרְאֵה מָתְנָיו וּלְמָ֑עְלָה Ezekiel 8:2; Ezekiel 43:5. (b) of direction in time, or age: — (a) מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמָ֑עְלָה Exodus 30:14; Numbers 1:3 19t. P, ׳מִבֶּן חֹדֶשׁ חֹדֶשׁ וָמ Numbers 3:15,22 6t. P, simil. Numbers 4:3; Numbers 8:24 7t. P; elsewhere only 1 Chronicles 23:3,24; Ezra 3:8, and with וּלְמַעְלָה 1 Chronicles 23:17; 2Chronicles 31:16,17; ׳לְמִבֶּן ֗֗֗ וָמ2Chronicles 25:5; and 2 Kings 3:21 מִכֹּל חֹגֵר חֲגֹרָה ׳וָמ. (β) ׳מהיום ההוא וָמ from that day and onwards, 1 Samuel 16:13; 1 Samuel 30:25. (γ) ׳מן היום הזִה וָמ from this day and upwards (i.e. and back), Haggai 2:15,18 **and onwards (as β) is more probably: see Now WeKl. Proph. ed. 8 {1898} Marti Dr.

c. לְמַ֫עְלָךְ upwards, more common than ׳מ alone (

a): (a) Exodus 25:20 (= Exodus 37:9) ֹ˜מּרְשֵׂי ׳כְנָפַיִם למ Judges 7:13 ׳ויהפכחו למ overthrew it upwards, i.e. turned it downside up, Isaiah 7:11 ׳אוֺ הַגְבֵּהַּ למ or make it (the request) high upwards, Isaiah 8:21 ׳וּפָנָה למ, Isaiah 37:31 (2 Kings 19:30) ועשׂה פרי ׳למ (compare Amos 2:9, 1a), Ezekiel 41:7 a β (v:a α bis ׳למ ׳למ = higher and higher), Psalm 74:5; figurative ׳וְהָיִיתָ רַק למ Deuteronomy 28:13 (compare

a), Proverbs 15:24 ׳אֹרַח חַיִּים למ (opposed to שְׁאוֺל מָֽטָּה ׃), compare Ecclesiastes 3:21; followed by a noun, Ezra 9:6 רּאשׁ ׳למ over the head, followed by מֵעַל (compare Aboth Ezra 2:1 לְמַעְלָה מִן) = above, 2 Chronicles 34:4: see also

b a, b a. (b) metaphor = exceedingly, only in Chronicles: 1 Chronicles 14:2; 1 Chronicles 22:5 the house must be built to J. ׳לְהַגְדִּיל למ so as to shew greatness exceedingly, 1 Chronicles 23:17 ׳רָבוּ למ ׳וּבְנֵי ר, 1 Chronicles 29:3 (followed by מִ ן; = over and above ...), 1 Chronicles 29:25; 2Chronicles 1:1 ׳וַיְגַדְּלֵהוּ למ, 2 Chronicles 20:19; עַד לְמַ֫עְלָה, 2 Chronicles 16:12; 17:12; 26:8.

d. מִלְמַ֫עְלָה (see מִן

9a), adverb, above (the more usual prose synonym of מִמַּעַל): Genesis 6:16 אֶלאַֿמָּה תְּכַלֶּנָּה ׳מ Genesis 7:20 15cubits ׳מ (i.e. above the mountain-tops), Exodus 25:21 (Exodus 40:20) ׳וְנָתַתָּ֫ה אֶתהַֿכַּמֹּרֶת על הארון מ upon the ark above, Exodus 26:14 (Exodus 36:19; 40:19; Numbers 4:25) a covering of skins on the tent ׳מ above, Num 39:31; Numbers 4:6; 1 Kings 7:11,25; 1 Kings 8:7 (2 Chronicles 4:4; 5:8), Jeremiah 31:37 ׳אִם יִמַּדּוּ שָׁמַיִם מ (compare 1a), Ezekiel 1:11 ׳מְּרֻדוֺת מ separate above, Ezekiel 1:22; Ezekiel 1:26; Ezekiel 10:19; Ezekiel 11:22; Ezekiel 37:8; from above, Joshua 3:13,16 ׳הַמַּיִם הַיֹּרְדִים מ.

Forms and Transliterations
וָמַ֔עְלָה וָמַ֖עְלָה וָמַ֗עְלָה וָמַ֙עְלָה֙ וָמָ֑עְלָה וָמָֽעְלָה׃ וּ֝מִמַּ֗עַל וּלְמַ֔עְלָה וּלְמָ֑עְלָה וּלְמָֽעְלָה׃ וּמִלְמַ֗עְלָה וּמִמַּ֗עַל ולמעלה ולמעלה׃ ומלמעלה וממעל ומעלה ומעלה׃ לְמַ֔עְלָה לְמַ֖עְלָה לְמַ֗עְלָה לְמַ֙עְלָה֙ לְמַ֜עְלָה לְמַ֣עְלָה לְמַ֥עְלָה לְמַ֨עְלָה לְמָ֑עְלָה לְמָֽעְלָה׃ למעלה למעלה׃ מִלְמַ֔עְלָה מִלְמַ֜עְלָה מִלְמָ֑עְלָה מִלְמָֽעְלָה׃ מִמַּ֔֡עַל מִמַּ֔עַל מִמַּ֕עַל מִמַּ֖עַל מִמַּ֗עַל מִמַּ֙עַל֙ מִמַּ֛עַל מִמַּ֡֔עַל מִמַּ֣עַל מִמַּ֥עַל מִמַּעַל֮ מִמָּ֑עַל מִמָּֽעַל׃ מַ֣עְלָה מָּ֑עְלָה מלמעלה מלמעלה׃ ממעל ממעל׃ מעלה lə·ma‘·lāh lə·mā·‘ə·lāh ləmā‘əlāh ləma‘lāh leMaelah leMalah ma‘·lāh mā‘əlāh ma‘lāh mā·‘ə·lāh Maelah Malah mil·ma‘·lāh mil·mā·‘ə·lāh milmā‘əlāh milma‘lāh milMaelah milMalah mim·ma·‘al mim·mā·‘al miMaal mimma‘al mimmā‘al ū·lə·ma‘·lāh ū·lə·mā·‘ə·lāh ū·mil·ma‘·lāh ū·mim·ma·‘al ūləmā‘əlāh ūləma‘lāh uleMaelah uleMalah ūmilma‘lāh umilMalah umiMaal ūmimma‘al vaMaelah vaMalah wā·ma‘·lāh wā·mā·‘ə·lāh wāmā‘əlāh wāma‘lāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
4604
Top of Page
Top of Page