Versets Parallèles Louis Segond Bible Et celui-ci marchera contre le royaume du roi du midi, et reviendra dans son pays. Martin Bible Et le Roi du Midi entrera dans [son] Royaume, mais il s'en retournera en son pays. Darby Bible Et celui-ci viendra dans le royaume du roi du midi et il retournera dans son pays. King James Bible So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land. English Revised Version And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land. Trésor de l'Écriture Links Daniel 11:9 Interlinéaire • Daniel 11:9 Multilingue • Daniel 11:9 Espagnol • Daniel 11:9 Français • Daniel 11:9 Allemand • Daniel 11:9 Chinois • Daniel 11:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 11 …8Il enlèvera même et transportera en Egypte leurs dieux et leurs images de fonte, et leurs objets précieux d'argent et d'or. Puis il restera quelques années éloigné du roi du septentrion. 9Et celui-ci marchera contre le royaume du roi du midi, et reviendra dans son pays. 10Ses fils se mettront en campagne et rassembleront une multitude nombreuse de troupes; l'un d'eux s'avancera, se répandra comme un torrent, débordera, puis reviendra; et ils pousseront les hostilités jusqu'à la forteresse du roi du midi.… Références Croisées Daniel 11:5 Le roi du midi deviendra fort. Mais un de ses chefs sera plus fort que lui, et dominera; sa domination sera puissante. Daniel 11:8 Il enlèvera même et transportera en Egypte leurs dieux et leurs images de fonte, et leurs objets précieux d'argent et d'or. Puis il restera quelques années éloigné du roi du septentrion. Daniel 11:10 Ses fils se mettront en campagne et rassembleront une multitude nombreuse de troupes; l'un d'eux s'avancera, se répandra comme un torrent, débordera, puis reviendra; et ils pousseront les hostilités jusqu'à la forteresse du roi du midi. |