Daniel 2:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il prit la parole et dit à Arjoc, commandant du roi: Pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? Arjoc exposa la chose à Daniel.

Martin Bible
Et il demanda et dit à Arioc, commissaire du Roi : Pourquoi la sentence est-elle si pressante de par le Roi? Et Arioc déclara le fait à Daniel.

Darby Bible
il repondit et dit à Arioc, le grand officier du roi: Pourquoi ce decret est-il si rigoureux de par le roi? Alors Arioc fit connaitre la chose à Daniel.

King James Bible
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

English Revised Version
he answered and said to Arioch the king's captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
Trésor de l'Écriture

made.

Daniel 2:9
Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous enveloppera tous; vous voulez vous préparer à me dire des mensonges et des faussetés, en attendant que les temps soient changés. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m'en donner l'explication.

Links
Daniel 2:15 InterlinéaireDaniel 2:15 MultilingueDaniel 2:15 EspagnolDaniel 2:15 FrançaisDaniel 2:15 AllemandDaniel 2:15 ChinoisDaniel 2:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Daniel 2
14Alors Daniel s'adressa d'une manière prudente et sensée à Arjoc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone. 15Il prit la parole et dit à Arjoc, commandant du roi: Pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? Arjoc exposa la chose à Daniel. 16Et Daniel se rendit vers le roi, et le pria de lui accorder du temps pour donner au roi l'explication.…
Références Croisées
Daniel 2:14
Alors Daniel s'adressa d'une manière prudente et sensée à Arjoc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone.

Daniel 2:16
Et Daniel se rendit vers le roi, et le pria de lui accorder du temps pour donner au roi l'explication.

Daniel 3:22
Comme l'ordre du roi était sévère, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Schadrac, Méschac et Abed-Nego.

Daniel 2:14
Haut de la Page
Haut de la Page