Versets Parallèles Louis Segond Bible Et Daniel se rendit vers le roi, et le pria de lui accorder du temps pour donner au roi l'explication. Martin Bible Et Daniel entra, et pria le Roi de lui donner du temps, et qu'il donnerait l'interprétation au Roi. Darby Bible Et Daniel entra et demanda au roi de lui accorder du temps pour indiquer au roi l'interpretation. King James Bible Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation. English Revised Version And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would shew the king the interpretation. Trésor de l'Écriture and desired. Daniel 2:9-11 Daniel 1:18,19 Links Daniel 2:16 Interlinéaire • Daniel 2:16 Multilingue • Daniel 2:16 Espagnol • Daniel 2:16 Français • Daniel 2:16 Allemand • Daniel 2:16 Chinois • Daniel 2:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 2 …15Il prit la parole et dit à Arjoc, commandant du roi: Pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? Arjoc exposa la chose à Daniel. 16Et Daniel se rendit vers le roi, et le pria de lui accorder du temps pour donner au roi l'explication. 17Ensuite Daniel alla dans sa maison, et il instruisit de cette affaire Hanania, Mischaël et Azaria, ses compagnons,… Références Croisées Daniel 2:15 Il prit la parole et dit à Arjoc, commandant du roi: Pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? Arjoc exposa la chose à Daniel. Daniel 2:17 Ensuite Daniel alla dans sa maison, et il instruisit de cette affaire Hanania, Mischaël et Azaria, ses compagnons, |