Daniel 3:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement!

Martin Bible
Et ils parlèrent et dirent au Roi Nébucadnetsar : Roi, vis éternellement!

Darby Bible
Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis à jamais!

King James Bible
They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

English Revised Version
They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
Trésor de l'Écriture

king.

Daniel 3:4,5
Un héraut cria à haute voix: Voici ce qu'on vous ordonne, peuples, nations, hommes de toutes langues!…

O King.

Daniel 2:4
Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: O roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication.

Daniel 5:10
La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!

Daniel 6:6,21
Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement!…

Romains 13:7
Rendez à tous ce qui leur est dû: l'impôt à qui vous devez l'impôt, le tribut à qui vous devez le tribut, la crainte à qui vous devez la crainte, l'honneur à qui vous devez l'honneur.

Links
Daniel 3:9 InterlinéaireDaniel 3:9 MultilingueDaniel 3:9 EspagnolDaniel 3:9 FrançaisDaniel 3:9 AllemandDaniel 3:9 ChinoisDaniel 3:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Daniel 3
8A cette occasion, et dans le même temps, quelques Chaldéens s'approchèrent et accusèrent les Juifs. 9Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement! 10Tu as donné un ordre d'après lequel tous ceux qui entendraient le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments, devraient se prosterner et adorer la statue d'or,…
Références Croisées
1 Rois 1:31
Bath-Schéba s'inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi. Et elle dit: Vive à jamais mon seigneur le roi David!

Daniel 2:4
Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: O roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication.

Daniel 5:10
La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!

Daniel 6:6
Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement!

Daniel 6:21
Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement?

Daniel 3:8
Haut de la Page
Haut de la Page