Versets Parallèles Louis Segond Bible Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement! Martin Bible Alors ces Gouverneurs et ces Satrapes s'assemblèrent vers le Roi, et lui parlèrent ainsi : Roi Darius, vis éternellement! Darby Bible Alors ces presidents et ces satrapes s'assemblerent en foule aupres du roi, et lui parlerent ainsi: Roi Darius, vis à jamais! King James Bible Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. English Revised Version Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. Trésor de l'Écriture assembled together. Daniel 6:11 Psaume 56:6 Psaume 62:3 Psaume 64:2-6 Matthieu 27:23-25 Luc 23:23-25 Actes 22:22,23 King. Daniel 6:21 Daniel 2:4 Daniel 3:9 Daniel 5:10 Néhémie 2:3 Actes 24:2 Links Daniel 6:6 Interlinéaire • Daniel 6:6 Multilingue • Daniel 6:6 Espagnol • Daniel 6:6 Français • Daniel 6:6 Allemand • Daniel 6:6 Chinois • Daniel 6:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 6 …5Et ces hommes dirent: Nous ne trouverons aucune occasion contre ce Daniel, à moins que nous n'en trouvions une dans la loi de son Dieu. 6Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement! 7Tous les chefs du royaume, les intendants, les satrapes, les conseillers, et les gouverneurs sont d'avis qu'il soit publié un édit royal, avec une défense sévère, portant que quiconque, dans l'espace de trente jours, adressera des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, sera jeté dans la fosse aux lions.… Références Croisées Néhémie 2:3 et je répondis au roi: Que le roi vive éternellement! Comment n'aurais-je pas mauvais visage, lorsque la ville où sont les sépulcres de mes pères est détruite et que ses portes sont consumées par le feu? Daniel 2:4 Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: O roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. Daniel 3:9 Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement! Daniel 5:10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur! Daniel 6:11 Alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu. Daniel 6:21 Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement? |