Versets Parallèles Louis Segond Bible Au bout de douze mois, comme il se promenait dans le palais royal à Babylone, Martin Bible Au bout de douze mois, il se promenait dans le palais Royal de Babylone; Darby Bible Au bout de douze mois, il se promenait sur le palais du royaume de Babylone. King James Bible At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon. English Revised Version At the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon. Trésor de l'Écriture end. Genèse 6:3 Ecclésiaste 8:11 1 Pierre 3:20 2 Pierre 3:9,10,15 Apocalypse 2:21 in. Links Daniel 4:29 Interlinéaire • Daniel 4:29 Multilingue • Daniel 4:29 Espagnol • Daniel 4:29 Français • Daniel 4:29 Allemand • Daniel 4:29 Chinois • Daniel 4:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 4 28Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar. 29Au bout de douze mois, comme il se promenait dans le palais royal à Babylone, 30le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bâtie, comme résidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence?… Références Croisées 2 Pierre 3:9 Le Seigneur ne tarde pas dans l'accomplissement de la promesse, comme quelques-uns le croient; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu'aucun périsse, mais voulant que tous arrivent à la repentance. Daniel 4:30 le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bâtie, comme résidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence? |