Versets Parallèles Louis Segond Bible S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Martin Bible S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle; Darby Bible S'il s'eleve au milieu de toi un prophete, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, King James Bible If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, English Revised Version If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder, Trésor de l'Écriture 1 Rois 13:18 Ésaïe 9:15 Jérémie 6:13 Jérémie 23:11 Ézéchiel 13:2,3,23 Zacharie 13:4 Matthieu 7:15 Matthieu 24:11 Luc 6:26 2 Pierre 2:1 1 Jean 4:1 a dreamer Jérémie 23:25-28 Jérémie 27:9 Jérémie 29:8,24 Zacharie 10:2 Links Deutéronome 13:1 Interlinéaire • Deutéronome 13:1 Multilingue • Deuteronomio 13:1 Espagnol • Deutéronome 13:1 Français • 5 Mose 13:1 Allemand • Deutéronome 13:1 Chinois • Deuteronomy 13:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 13 1S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, 2et qu'il y ait accomplissement du signe ou du prodige dont il t'a parlé en disant: Allons après d'autres dieux, -des dieux que tu ne connais point, -et servons-les!… Références Croisées Matthieu 24:24 Car il s'élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s'il était possible, même les élus. Marc 13:22 Car il s'élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s'il était possible. 2 Thessaloniciens 2:9 L'apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, 2 Pierre 2:1 Il y a eu parmi le peuple de faux prophètes, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront des sectes pernicieuses, et qui, reniant le maître qui les a rachetés, attireront sur eux une ruine soudaine. Deutéronome 18:20 Mais le prophète qui aura l'audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là sera puni de mort. Jérémie 23:27 Ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple Par les songes que chacun d'eux raconte à son prochain, Comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal. Jérémie 23:32 Voici, dit l'Eternel, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes faux, Qui les racontent, et qui égarent mon peuple Par leurs mensonges et par leur témérité; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Et ils ne sont d'aucune utilité à ce peuple, dit l'Eternel. Jérémie 29:26 L'Eternel t'a établi sacrificateur à la place de Jehojada, le sacrificateur, afin qu'il y ait dans la maison de l'Eternel des inspecteurs pour surveiller tout homme qui est fou et se donne pour prophète, et afin que tu le mettes en prison et dans les fers. |