Deutéronome 21:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
le père et la mère le prendront, et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu'il habite.

Martin Bible
Alors le père et la mère le prendront, et le mèneront aux Anciens de sa ville, et à la porte de son lieu;

Darby Bible
alors son pere et sa mere le prendront et l'ameneront aux anciens de sa ville, à la porte de son lieu;

King James Bible
Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;

English Revised Version
then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
Trésor de l'Écriture

and bring

Deutéronome 21:2
tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.

Deutéronome 16:18
Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus; et ils jugeront le peuple avec justice.

Deutéronome 25:7
Si cet homme ne veut pas prendre sa belle-soeur, elle montera à la porte vers les anciens, et dira: Mon beau-frère refuse de relever en Israël le nom de son frère, il ne veut pas m'épouser par droit de beau-frère.

Zacharie 13:3
Si quelqu'un prophétise encore, Son père et sa mère, qui l'ont engendré, lui diront: Tu ne vivras pas, car tu dis des mensonges au nom de l'Eternel! Et son père et sa mère, qui l'ont engendré, le transperceront Quand il prophétisera.

Links
Deutéronome 21:19 InterlinéaireDeutéronome 21:19 MultilingueDeuteronomio 21:19 EspagnolDeutéronome 21:19 Français5 Mose 21:19 AllemandDeutéronome 21:19 ChinoisDeuteronomy 21:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 21
18Si un homme a un fils indocile et rebelle, n'écoutant ni la voix de son père, ni la voix de sa mère, et ne leur obéissant pas même après qu'ils l'ont châtié, 19le père et la mère le prendront, et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu'il habite. 20Ils diront aux anciens de sa ville: Voici notre fils qui est indocile et rebelle, qui n'écoute pas notre voix, et qui se livre à des excès et à l'ivrognerie.…
Références Croisées
Deutéronome 21:18
Si un homme a un fils indocile et rebelle, n'écoutant ni la voix de son père, ni la voix de sa mère, et ne leur obéissant pas même après qu'ils l'ont châtié,

Deutéronome 21:20
Ils diront aux anciens de sa ville: Voici notre fils qui est indocile et rebelle, qui n'écoute pas notre voix, et qui se livre à des excès et à l'ivrognerie.

Jérémie 38:7
Ebed-Mélec, l'Ethiopien, eunuque qui était dans la maison du roi, apprit qu'on avait mis Jérémie dans la citerne. Le roi était assis à la porte de Benjamin.

Deutéronome 21:18
Haut de la Page
Haut de la Page