Deutéronome 21:2
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.

Martin Bible
Alors tes Anciens et tes Juges sortiront, et mesureront depuis l'homme qui aura été tué, jusqu'aux villes qui [sont] tout autour de lui.

Darby Bible
tes anciens et tes juges sortiront, et mesureront jusqu'aux villes qui sont autour de l'homme tue.

King James Bible
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:

English Revised Version
then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
Trésor de l'Écriture

Deutéronome 16:18,19
Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus; et ils jugeront le peuple avec justice.…

Romains 13:3,4
Ce n'est pas pour une bonne action, c'est pour une mauvaise, que les magistrats sont à redouter. Veux-tu ne pas craindre l'autorité? Fais-le bien, et tu auras son approbation.…

Links
Deutéronome 21:2 InterlinéaireDeutéronome 21:2 MultilingueDeuteronomio 21:2 EspagnolDeutéronome 21:2 Français5 Mose 21:2 AllemandDeutéronome 21:2 ChinoisDeuteronomy 21:2 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 21
1Si, dans le pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession, l'on trouve étendu au milieu d'un champ un homme tué, sans que l'on sache qui l'a frappé, 2tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs. 3Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n'ait point servi au travail et qui n'ait point tiré au joug.…
Références Croisées
Deutéronome 21:1
Si, dans le pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession, l'on trouve étendu au milieu d'un champ un homme tué, sans que l'on sache qui l'a frappé,

Deutéronome 21:3
Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n'ait point servi au travail et qui n'ait point tiré au joug.

Deutéronome 21:1
Haut de la Page
Haut de la Page