Versets Parallèles Louis Segond Bible tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs. Martin Bible Alors tes Anciens et tes Juges sortiront, et mesureront depuis l'homme qui aura été tué, jusqu'aux villes qui [sont] tout autour de lui. Darby Bible tes anciens et tes juges sortiront, et mesureront jusqu'aux villes qui sont autour de l'homme tue. King James Bible Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain: English Revised Version then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain: Trésor de l'Écriture Deutéronome 16:18,19 Romains 13:3,4 Links Deutéronome 21:2 Interlinéaire • Deutéronome 21:2 Multilingue • Deuteronomio 21:2 Espagnol • Deutéronome 21:2 Français • 5 Mose 21:2 Allemand • Deutéronome 21:2 Chinois • Deuteronomy 21:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 21 1Si, dans le pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession, l'on trouve étendu au milieu d'un champ un homme tué, sans que l'on sache qui l'a frappé, 2tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs. 3Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n'ait point servi au travail et qui n'ait point tiré au joug.… Références Croisées Deutéronome 21:1 Si, dans le pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession, l'on trouve étendu au milieu d'un champ un homme tué, sans que l'on sache qui l'a frappé, Deutéronome 21:3 Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n'ait point servi au travail et qui n'ait point tiré au joug. |