Deutéronome 28:28
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d'égarement d'esprit,

Martin Bible
L'Eternel te frappera de frénésie, et d'aveuglement, et de stupidité.

Darby Bible
L'Eternel te frappera de delire, et d'aveuglement, et d'etourdissement de coeur.

King James Bible
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:

English Revised Version
The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart:
Trésor de l'Écriture

1 Samuel 16:14
L'esprit de l'Eternel se retira de Saül, qui fut agité par un mauvais esprit venant de l'Eternel.

Psaume 60:3
Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, Tu nous as abreuvés d'un vin d'étourdissement.

Ésaïe 6:9,10
Il dit alors: Va, et dis à ce peuple: Vous entendrez, et vous ne comprendrez point; Vous verrez, et vous ne saisirez point.…

Ésaïe 19:11-17
Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois?…

Ésaïe 43:19
Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d'arriver: Ne la connaîtrez-vous pas? Je mettrai un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude.

Jérémie 4:9
En ce jour-là, dit l'Eternel, Le roi et les chefs perdront courage, Les sacrificateurs seront étonnés, Et les prophètes stupéfaits.

Ézéchiel 4:17
Ils manqueront de pain et d'eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.

Luc 21:25,26
Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots,…

Actes 13:41
Voyez, contempteurs, Soyez étonnés et disparaissez; Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Une oeuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait.

2 Thessaloniciens 2:9-11
L'apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,…

Links
Deutéronome 28:28 InterlinéaireDeutéronome 28:28 MultilingueDeuteronomio 28:28 EspagnolDeutéronome 28:28 Français5 Mose 28:28 AllemandDeutéronome 28:28 ChinoisDeuteronomy 28:28 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 28
27L'Eternel te frappera de l'ulcère d'Egypte, d'hémorrhoïdes, de gale et de teigne, dont tu ne pourras guérir. 28L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d'égarement d'esprit, 29et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité, tu n'auras point de succès dans tes entreprises, et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.…
Références Croisées
Genèse 19:11
Et ils frappèrent d'aveuglement les gens qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte.

Deutéronome 28:27
L'Eternel te frappera de l'ulcère d'Egypte, d'hémorrhoïdes, de gale et de teigne, dont tu ne pourras guérir.

Deutéronome 28:29
et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité, tu n'auras point de succès dans tes entreprises, et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.

Lamentations 4:14
Ils erraient en aveugles dans les rues, Souillés de sang; On ne pouvait Toucher leurs vêtements.

Deutéronome 28:27
Haut de la Page
Haut de la Page