Versets Parallèles Louis Segond Bible Voyez, contempteurs, Soyez étonnés et disparaissez; Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Une oeuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait. Martin Bible Voyez, contempteurs, et vous en étonnez, et soyez dissipés : car je m'en vais faire une œuvre en votre temps, une œuvre que vous ne croirez point, si quel- qu'un vous la raconte. Darby Bible Voyez, contempteurs, et etonnez-vous, et soyez aneantis; car moi, je fais une oeuvre en vos jours, une oeuvre que vous ne croiriez point, si quelqu'un vous la racontait. King James Bible Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you. English Revised Version Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you. Trésor de l'Écriture ye despisers. Proverbes 1:24-32 Proverbes 5:12 Ésaïe 5:24 Ésaïe 28:14-22 Luc 16:14 Luc 23:35 Hébreux 10:28-30 for. Actes 13:47 Actes 3:23 Actes 6:14 Actes 22:21 Ésaïe 65:15 Daniel 9:26,27 Matthieu 8:10,11 Matthieu 21:41-44 Matthieu 22:7-10 Matthieu 23:34-38 Luc 19:42-44 Luc 21:20-26 Romains 11:7-14 Éphésiens 3:3-8 Colossiens 1:26,27 1 Thessaloniciens 2:16 1 Pierre 4:17 Links Actes 13:41 Interlinéaire • Actes 13:41 Multilingue • Hechos 13:41 Espagnol • Actes 13:41 Français • Apostelgeschichte 13:41 Allemand • Actes 13:41 Chinois • Acts 13:41 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 13 …40Ainsi, prenez garde qu'il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes: 41Voyez, contempteurs, Soyez étonnés et disparaissez; Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Une oeuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait. Références Croisées Ésaïe 5:24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sèche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussière; Car ils ont dédaigné la loi de l'Eternel des armées, Et ils ont méprisé la parole du Saint d'Israël. Ézéchiel 33:9 Mais si tu avertis le méchant pour le détourner de sa voie, et qu'il ne s'en détourne pas, il mourra dans son iniquité, et toi tu sauveras ton âme. Habacuc 1:5 Jetez les yeux parmi les nations, regardez, Et soyez saisis d'étonnement, d'épouvante! Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Que vous ne croiriez pas si on la racontait. |