Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils erraient en aveugles dans les rues, Souillés de sang; On ne pouvait Toucher leurs vêtements. Martin Bible [Nun.] Les aveugles ont erré ça et là par les rues, [et] on était tellement souillé de sang, qu’ils ne pouvaient trouver à qui ils touchassent la robe. Darby Bible Ils erraient aveugles par les rues, ils etaient souilles de sang, de sorte qu'on ne pouvait toucher leurs vetements. King James Bible They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments. English Revised Version They wander as blind men in the streets, that are polluted with blood, so that men cannot touch their garments. Trésor de l'Écriture have wandered Deutéronome 28:28,29 Ésaïe 29:10-12 Ésaïe 56:10 Ésaïe 59:9-11 Michée 3:6,7 Matthieu 15:14 Éphésiens 4:18 they have polluted Nombres 35:33 Ésaïe 1:15 Jérémie 2:34 Nombres 19:16 Osée 4:2 depart ye Nombres 16:26 Nombres 19:16 Psaume 6:8 Psaume 139:19 Michée 2:10 2 Corinthiens 6:17 it is unclean. Lévitique 13:45 Links Lamentations 4:14 Interlinéaire • Lamentations 4:14 Multilingue • Lamentaciones 4:14 Espagnol • Lamentations 4:14 Français • Klagelieder 4:14 Allemand • Lamentations 4:14 Chinois • Lamentations 4:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 4 …13Voilà le fruit des péchés de ses prophètes, Des iniquités de ses sacrificateurs, Qui ont répandu dans son sein Le sang des justes! 14Ils erraient en aveugles dans les rues, Souillés de sang; On ne pouvait Toucher leurs vêtements. 15Eloignez-vous, impurs! leur criait-on, Eloignez-vous, éloignez-vous, ne nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent çà et là; On dit parmi les nations: Ils n'auront plus leur demeure!… Références Croisées Deutéronome 28:28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d'égarement d'esprit, Deutéronome 28:29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité, tu n'auras point de succès dans tes entreprises, et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n'y aura personne pour venir à ton secours. Ésaïe 1:15 Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang. Ésaïe 29:10 Car l'Eternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement; Il a fermé vos yeux les prophètes, Il a voilé vos têtes les voyants. Ésaïe 56:10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer; Ils ont des rêveries, se tiennent couchés, Aiment à sommeiller. Ésaïe 59:9 C'est pourquoi l'arrêt de délivrance est loin de nous, Et le salut ne nous atteint pas; Nous attendons la lumière, et voici les ténèbres, La clarté, et nous marchons dans l'obscurité. Ésaïe 59:10 Nous tâtonnons comme des aveugles le long d'un mur, Nous tâtonnons comme ceux qui n'ont point d'yeux; Nous chancelons à midi comme de nuit, Au milieu de l'abondance nous ressemblons à des morts. Jérémie 2:34 Jusque sur les pans de ton habit se trouve Le sang de pauvres innocents, Que tu n'as pas surpris faisant effraction. Jérémie 26:8 Et comme Jérémie achevait de dire tout ce que l'Eternel lui avait ordonné de dire à tout le peuple, les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, se saisirent de lui, en disant: Tu mourras! |