Deutéronome 34:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il n'a plus paru en Israël de prophète semblable à Moïse, que l'Eternel connaissait face à face.

Martin Bible
Et il ne s'est jamais levé en Israël de Prophète comme Moïse, qui ait connu l'Eternel face à face;

Darby Bible
Et il ne s'est plus leve en Israel de prophete tel que Moise, que l'Eternel ait connu face à face,

King James Bible
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,

English Revised Version
And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face;
Trésor de l'Écriture

there arose

Deutéronome 18:15-18
L'Eternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez!…

Actes 3:22,23
Moïse a dit: Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frères un prophète comme moi; vous l'écouterez dans tout ce qu'il vous dira,…

Actes 7:37
C'est ce Moïse qui dit aux fils d'Israël: Dieu vous suscitera d'entre vos frères un prophète comme moi.

Hébreux 3:5,6
Pour Moïse, il a été fidèle dans toute la maison de Dieu, comme serviteur, pour rendre témoignage de ce qui devait être annoncé;…

the Lord

Deutéronome 5:4,5
L'Eternel vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.…

Exode 33:11
L'Eternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moïse retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.

Nombres 12:6-8
Et il dit: Ecoutez bien mes paroles! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophète, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me révélerai à lui, c'est dans un songe que je lui parlerai.…

Links
Deutéronome 34:10 InterlinéaireDeutéronome 34:10 MultilingueDeuteronomio 34:10 EspagnolDeutéronome 34:10 Français5 Mose 34:10 AllemandDeutéronome 34:10 ChinoisDeuteronomy 34:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 34
9Josué, fils de Nun, était rempli de l'esprit de sagesse, car Moïse avait posé ses mains sur lui. Les enfants d'Israël lui obéirent, et se conformèrent aux ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse. 10Il n'a plus paru en Israël de prophète semblable à Moïse, que l'Eternel connaissait face à face. 11Nul ne peut lui être comparé pour tous les signes et les miracles que Dieu l'envoya faire au pays d'Egypte contre Pharaon, contre ses serviteurs et contre tout son pays,…
Références Croisées
Exode 11:3
L'Eternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Egyptiens; Moïse lui-même était très considéré dans le pays d'Egypte, aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple.

Exode 33:11
L'Eternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moïse retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.

Nombres 12:8
Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l'Eternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?

Deutéronome 5:4
L'Eternel vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.

Deutéronome 18:15
L'Eternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez!

Deutéronome 18:18
Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.

Deutéronome 34:11
Nul ne peut lui être comparé pour tous les signes et les miracles que Dieu l'envoya faire au pays d'Egypte contre Pharaon, contre ses serviteurs et contre tout son pays,

Deutéronome 34:9
Haut de la Page
Haut de la Page