Versets Parallèles Louis Segond Bible Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que Dieu répand la joie dans son coeur. Martin Bible Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que Dieu lui répond par la joie de son cœur. Darby Bible car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie; car Dieu lui a donne une reponse dans la joie de son coeur. King James Bible For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart. English Revised Version For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart. Trésor de l'Écriture for he shall not much remember Psaume 37:16 because Deutéronome 28:8-12,47 Psaume 4:6,7 Ésaïe 64:5 Ésaïe 65:13,14,21-24 Romains 5:1,5-11 Links Ecclésiaste 5:20 Interlinéaire • Ecclésiaste 5:20 Multilingue • Eclesiastés 5:20 Espagnol • Ecclésiaste 5:20 Français • Prediger 5:20 Allemand • Ecclésiaste 5:20 Chinois • Ecclesiastes 5:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 5 …19Mais, si Dieu a donné à un homme des richesses et des biens, s'il l'a rendu maître d'en manger, d'en prendre sa part, et de se réjouir au milieu de son travail, c'est là un don de Dieu. 20Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que Dieu répand la joie dans son coeur. Références Croisées Exode 23:25 Vous servirez l'Eternel, votre Dieu, et il bénira votre pain et vos eaux, et j'éloignerai la maladie du milieu de toi. Ecclésiaste 6:1 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes. |