Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque les paroles d'Esther eurent été rapportées à Mardochée, Martin Bible On rapporta donc les paroles d'Esther à Mardochée. Darby Bible Et on rapporta à Mardochee les paroles d'Esther. King James Bible And they told to Mordecai Esther's words. English Revised Version And they told to Mordecai Esther's words. Trésor de l'Écriture Links Esther 4:12 Interlinéaire • Esther 4:12 Multilingue • Ester 4:12 Espagnol • Esther 4:12 Français • Ester 4:12 Allemand • Esther 4:12 Chinois • Esther 4:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Esther 4 …11Tous les serviteurs du roi et le peuple des provinces du roi savent qu'il existe une loi portant peine de mort contre quiconque, homme ou femme, entre chez le roi, dans la cour intérieure, sans avoir été appelé; celui-là seul a la vie sauve, à qui le roi tend le sceptre d'or. Et moi, je n'ai point été appelée auprès du roi depuis trente jours. 12Lorsque les paroles d'Esther eurent été rapportées à Mardochée, 13Mardochée fit répondre à Esther: Ne t'imagine pas que tu échapperas seule d'entre tous les Juifs, parce que tu es dans la maison du roi;… Références Croisées Esther 4:11 Tous les serviteurs du roi et le peuple des provinces du roi savent qu'il existe une loi portant peine de mort contre quiconque, homme ou femme, entre chez le roi, dans la cour intérieure, sans avoir été appelé; celui-là seul a la vie sauve, à qui le roi tend le sceptre d'or. Et moi, je n'ai point été appelée auprès du roi depuis trente jours. Esther 4:13 Mardochée fit répondre à Esther: Ne t'imagine pas que tu échapperas seule d'entre tous les Juifs, parce que tu es dans la maison du roi; |