Esther 4:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Hathac se rendit vers Mardochée sur la place de la ville, devant la porte du roi.

Martin Bible
Hatach donc sortit vers Mardochée en la place de la ville, qui était au devant de la porte du Roi.

Darby Bible
Et Hathac sortit vers Mardochee sur la place de la ville qui etait devant la porte du roi.

King James Bible
So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.

English Revised Version
So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate.
Trésor de l'Écriture
Links
Esther 4:6 InterlinéaireEsther 4:6 MultilingueEster 4:6 EspagnolEsther 4:6 FrançaisEster 4:6 AllemandEsther 4:6 ChinoisEsther 4:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Esther 4
5Alors Esther appela Hathac, l'un des eunuques que le roi avait placés auprès d'elle, et elle le chargea d'aller demander à Mardochée ce que c'était et d'où cela venait. 6Hathac se rendit vers Mardochée sur la place de la ville, devant la porte du roi. 7Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d'argent qu'Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des Juifs.…
Références Croisées
Esther 4:5
Alors Esther appela Hathac, l'un des eunuques que le roi avait placés auprès d'elle, et elle le chargea d'aller demander à Mardochée ce que c'était et d'où cela venait.

Esther 4:7
Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d'argent qu'Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des Juifs.

Esther 4:5
Haut de la Page
Haut de la Page