Versets Parallèles Louis Segond Bible Il donna à ce lieu le nom de Massa et Meriba, parce que les enfants d'Israël avaient contesté, et parce qu'ils avaient tenté l'Eternel, en disant: L'Eternel est-il au milieu de nous, ou n'y est-il pas? Martin Bible Et il nomma le lieu Massa et Mériba; à cause du débat des enfants d'Israël, et parce qu'ils avaient tenté l'Eternel, en disant : l'Eternel est-il au milieu de nous, ou non? Darby Bible Et il appela le nom du lieu Massa et Meriba, à cause de la contestation des fils d'Israel, et parce qu'ils avaient tente l'Eternel, en disant: l'Eternel est-il au milieu de nous, ou n'y est-il pas? King James Bible And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not? English Revised Version And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not? Trésor de l'Écriture Massah. Nombres 20:13 Deutéronome 9:22 meribah, that is Chiding or Strife Exode 17:2 Psaume 81:7 chiding Exode 17:2 tempted Psaume 95:8 Hébreux 3:8,9 is the Lord Exode 34:9 Deutéronome 31:17 Josué 22:31 Ésaïe 12:6 Michée 3:11 Jean 1:14 Actes 7:37-39 Links Exode 17:7 Interlinéaire • Exode 17:7 Multilingue • Éxodo 17:7 Espagnol • Exode 17:7 Français • 2 Mose 17:7 Allemand • Exode 17:7 Chinois • Exodus 17:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 17 …6Voici, je me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb; tu frapperas le rocher, et il en sortira de l'eau, et le peuple boira. Et Moïse fit ainsi, aux yeux des anciens d'Israël. 7Il donna à ce lieu le nom de Massa et Meriba, parce que les enfants d'Israël avaient contesté, et parce qu'ils avaient tenté l'Eternel, en disant: L'Eternel est-il au milieu de nous, ou n'y est-il pas? Références Croisées Nombres 14:22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Egypte et dans le désert, qui m'ont tenté déjà dix fois, et qui n'ont point écouté ma voix, Nombres 20:13 Ce sont les eaux de Meriba, où les enfants d'Israël contestèrent avec l'Eternel, qui fut sanctifié en eux. Nombres 20:24 Aaron va être recueilli auprès de son peuple; car il n'entrera point dans le pays que je donne aux enfants d'Israël, parce que vous avez été rebelles à mon ordre, aux eaux de Meriba. Nombres 27:14 parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin. Deutéronome 6:16 Vous ne tenterez point l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez tenté à Massa. Deutéronome 9:22 A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth-Hattaava, vous excitâtes la colère de l'Eternel. Deutéronome 33:8 Sur Lévi il dit: Les thummim et les urim ont été confiés à l'homme saint, Que tu as tenté à Massa, Et avec qui tu as contesté aux eaux de Meriba. Psaume 81:7 Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause. Psaume 95:8 N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert, |