Versets Parallèles Louis Segond Bible Et l'Eternel dit à Moïse: Va vers le peuple; sanctifie-les aujourd'hui et demain, qu'ils lavent leurs vêtements. Martin Bible L'Eternel dit aussi à Moïse : va-t'en vers le peuple, et sanctifie-les aujourd'hui et demain, et qu'ils lavent leurs vêtements; Darby Bible Et l'Eternel dit à Moise: Va vers le peuple, et sanctifie-les, aujourd'hui et demain, et qu'ils lavent leurs vetements; King James Bible And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes, English Revised Version And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, Trésor de l'Écriture sanctify Exode 16:15 Lévitique 11:44,45 Josué 3:5 Josué 7:13 1 Samuel 16:5 2 Chroniques 29:5,34 2 Chroniques 30:17-19 Job 11:5 1 Corinthiens 6:11 wash Exode 19:14 Genèse 35:2 Lévitique 11:25 Lévitique 15:5 Nombres 8:7,21 Nombres 31:24 Zacharie 3:3,4 Hébreux 10:22 Apocalypse 7:14 Links Exode 19:10 Interlinéaire • Exode 19:10 Multilingue • Éxodo 19:10 Espagnol • Exode 19:10 Français • 2 Mose 19:10 Allemand • Exode 19:10 Chinois • Exodus 19:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 19 …9Et l'Eternel dit à Moïse: Voici, je viendrai vers toi dans une épaisse nuée, afin que le peuple entende quand je te parlerai, et qu'il ait toujours confiance en toi. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel. 10Et l'Eternel dit à Moïse: Va vers le peuple; sanctifie-les aujourd'hui et demain, qu'ils lavent leurs vêtements. 11Qu'ils soient prêts pour le troisième jour; car le troisième jour l'Eternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.… Références Croisées Apocalypse 22:14 Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les portes dans la ville! Genèse 35:2 Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui: Otez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, purifiez-vous, et changez de vêtements. Lévitique 11:44 Car je suis l'Eternel, votre Dieu; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre. Lévitique 11:45 Car je suis l'Eternel, qui vous ai fait monter du pays d'Egypte, pour être votre Dieu, et pour que vous soyez saints; car je suis saint. Lévitique 15:5 Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir. Nombres 8:7 Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d'eau expiatoire; qu'ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu'ils lavent leurs vêtements, et qu'ils se purifient. Nombres 8:21 Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements; Aaron les fit tourner de côté et d'autre comme une offrande devant l'Eternel, et il fit l'expiation pour eux, afin de les purifier. Nombres 11:18 Tu diras au peuple: Sanctifiez-vous pour demain, et vous mangerez de la viande, puisque vous avez pleuré aux oreilles de l'Eternel, en disant: Qui nous fera manger de la viande? car nous étions bien en Egypte. L'Eternel vous donnera de la viande, et vous en mangerez. Nombres 19:19 Celui qui est pur fera l'aspersion sur celui qui est impur, le troisième jour et le septième jour, et il le purifiera le septième jour. Il lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau; et le soir, il sera pur. Josué 3:5 Josué dit au peuple: Sanctifiez-vous, car demain l'Eternel fera des prodiges au milieu de vous. 1 Samuel 16:5 Il répondit: Oui; je viens pour offrir un sacrifice à l'Eternel. Sanctifiez-vous, et venez avec moi au sacrifice. Il fit aussi sanctifier Isaï et ses fils, et il les invita au sacrifice. 2 Samuel 19:24 Mephiboscheth, fils de Saül, descendit aussi à la rencontre du roi. Il n'avait point soigné ses pieds, ni fait sa barbe, ni lavé ses vêtements, depuis le jour où le roi s'en était allé jusqu'à celui où il revenait en paix. |