Versets Parallèles Louis Segond Bible S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui. Martin Bible S'il est venu avec son corps [seulement], il sortira avec son corps; s'il avait une femme, sa femme sortira aussi avec lui. Darby Bible S'il est venu seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui. King James Bible If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. English Revised Version If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him. Trésor de l'Écriture by himself. Links Exode 21:3 Interlinéaire • Exode 21:3 Multilingue • Éxodo 21:3 Espagnol • Exode 21:3 Français • 2 Mose 21:3 Allemand • Exode 21:3 Chinois • Exodus 21:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 21 …2Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer. 3S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui. 4Si c'est son maître qui lui a donné une femme, et qu'il en ait eu des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à son maître, et il sortira seul.… Références Croisées Exode 21:2 Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer. Exode 21:4 Si c'est son maître qui lui a donné une femme, et qu'il en ait eu des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à son maître, et il sortira seul. Exode 21:7 Si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves. |