Versets Parallèles Louis Segond Bible Si un homme séduit une vierge qui n'est point fiancée, et qu'il couche avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme. Martin Bible Si quelqu'un suborne une vierge non fiancée, et couche avec elle, il faut qu'il la dote, la prenant pour femme. Darby Bible Et si un homme seduit une vierge non fiancee, et couche avec elle, il la prendra pour sa femme, en payant une dot. King James Bible And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. English Revised Version And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. Trésor de l'Écriture a man entice Genèse 34:2-4 Deutéronome 22:28,29 Links Exode 22:16 Interlinéaire • Exode 22:16 Multilingue • Éxodo 22:16 Espagnol • Exode 22:16 Français • 2 Mose 22:16 Allemand • Exode 22:16 Chinois • Exodus 22:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 22 16Si un homme séduit une vierge qui n'est point fiancée, et qu'il couche avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme. 17Si le père refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges.… Références Croisées Matthieu 1:18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint-Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble. Exode 22:15 Si le maître est présent, il n'y aura pas lieu à restitution. Si l'animal a été loué, le prix du louage suffira. Deutéronome 22:28 Si un homme rencontre une jeune fille vierge non fiancée, lui fait violence et couche avec elle, et qu'on vienne à les surprendre, Deutéronome 22:29 l'homme qui aura couché avec elle donnera au père de la jeune fille cinquante sicles d'argent; et, parce qu'il l'a déshonorée, il la prendra pour femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu'il vivra. |