Versets Parallèles Louis Segond Bible On y fera deux épaulettes, qui le joindront par ses deux extrémités; et c'est ainsi qu'il sera joint. Martin Bible Il aura deux épaulières qui se joindront par les deux bouts, et il sera [ainsi] joint. Darby Bible Il aura, à ses deux bouts, deux epaulieres pour l'assembler; il sera ainsi joint. King James Bible It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together. English Revised Version It shall have two shoulderpieces joined to the two ends thereof; that it may be joined together. Trésor de l'Écriture Exode 39:4 Links Exode 28:7 Interlinéaire • Exode 28:7 Multilingue • Éxodo 28:7 Espagnol • Exode 28:7 Français • 2 Mose 28:7 Allemand • Exode 28:7 Chinois • Exodus 28:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 28 6Ils feront l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé. 7On y fera deux épaulettes, qui le joindront par ses deux extrémités; et c'est ainsi qu'il sera joint. 8La ceinture sera du même travail que l'éphod et fixée sur lui; elle sera d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.… Références Croisées Exode 28:6 Ils feront l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé. Exode 28:8 La ceinture sera du même travail que l'éphod et fixée sur lui; elle sera d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. Exode 28:25 et tu arrêteras par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l'éphod. Exode 39:18 on arrêta par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l'éphod. - |