Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. Martin Bible Puis tu feras approcher Aaron et ses fils à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. Darby Bible Et tu feras approcher Aaron et ses fils à l'entree de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. King James Bible And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water. English Revised Version And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water. Trésor de l'Écriture unto the door Exode 26:36 Exode 40:28 Lévitique 8:3-6 wash them Exode 30:18-21 Exode 40:12 Lévitique 8:6 Lévitique 14:8 Deutéronome 23:11 Ézéchiel 36:25 Jean 13:8-10 Éphésiens 5:26 Tite 3:5 Hébreux 10:22 1 Pierre 3:21 Apocalypse 1:5,6 Links Exode 29:4 Interlinéaire • Exode 29:4 Multilingue • Éxodo 29:4 Espagnol • Exode 29:4 Français • 2 Mose 29:4 Allemand • Exode 29:4 Chinois • Exodus 29:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 29 …3Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux béliers. 4Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. 5Tu prendras les vêtements; tu revêtiras Aaron de la tunique, de la robe de l'éphod, de l'éphod et du pectoral, et tu mettras sur lui la ceinture de l'éphod.… Références Croisées Exode 29:3 Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux béliers. Exode 40:12 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. Lévitique 8:6 Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau. Nombres 8:9 Tu feras approcher les Lévites devant la tente d'assignation, et tu convoqueras toute l'assemblée des enfants d'Israël. Ézéchiel 42:14 Quand les sacrificateurs seront entrés, ils ne sortiront pas du sanctuaire pour aller dans le parvis extérieur, mais ils déposeront là les vêtements avec lesquels ils font le service, car ces vêtements sont saints; ils en mettront d'autres pour s'approcher du peuple. |