Deutéronome 23:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
sur le soir il se lavera dans l'eau, et après le coucher du soleil il pourra rentrer au camp.

Martin Bible
Et sur le soir il se lavera d'eau, et sitôt que le soleil sera couché, il rentrera dans le camp.

Darby Bible
et sur le soir il se lavera dans l'eau; et au coucher du soleil il entrera dans l'interieur du camp.

King James Bible
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

English Revised Version
but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water: and when the sun is down, he shall come within the camp.
Trésor de l'Écriture

when evening

Lévitique 11:25
et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir.

Lévitique 15:17-23
Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l'eau, et seront impurs jusqu'au soir.…

cometh on [heb] turneth toward

Lévitique 14:9
Le septième jour, il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe, ses sourcils, il rasera tout son poil; il lavera ses vêtements, et baignera son corps dans l'eau, et il sera pur.

Lévitique 15:5,11,13
Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.…

Lévitique 22:6
Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu'au soir; il ne mangera pas des choses saintes, mais il lavera son corps dans l'eau;

Psaume 51:2,7
Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.…

Ézéchiel 36:25
Je répandrai sur vous une eau pure, et vous serez purifiés; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles.

Matthieu 3:11
Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Luc 11:38,39
Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.…

Éphésiens 5:26,27
afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,…

Hébreux 9:9,10
C'est une figure pour le temps actuel, où l'on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte,…

1 Pierre 3:21
Cette eau était une figure du baptême, qui n'est pas la purification des souillures du corps, mais l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la résurrection de Jésus-Christ,

Apocalypse 1:5
et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre! A celui qui nous aime, qui nous a délivrés de nos péchés par son sang,

Links
Deutéronome 23:11 InterlinéaireDeutéronome 23:11 MultilingueDeuteronomio 23:11 EspagnolDeutéronome 23:11 Français5 Mose 23:11 AllemandDeutéronome 23:11 ChinoisDeuteronomy 23:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 23
10S'il y a chez toi un homme qui ne soit pas pur, par suite d'un accident nocturne, il sortira du camp, et n'entrera point dans le camp; 11sur le soir il se lavera dans l'eau, et après le coucher du soleil il pourra rentrer au camp. 12Tu auras un lieu hors du camp, et c'est là dehors que tu iras.…
Références Croisées
Lévitique 15:16
L'homme qui aura une pollution lavera tout son corps dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.

Deutéronome 23:10
S'il y a chez toi un homme qui ne soit pas pur, par suite d'un accident nocturne, il sortira du camp, et n'entrera point dans le camp;

Deutéronome 23:12
Tu auras un lieu hors du camp, et c'est là dehors que tu iras.

Deutéronome 23:10
Haut de la Page
Haut de la Page