Exode 32:33
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'Eternel dit à Moïse: C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre.

Martin Bible
Et l'Eternel répondit à Moïse : qui aura péché contre moi, je l'effacerai de mon livre.

Darby Bible
Et l'Eternel dit à Moise: Celui qui aura peche contre moi, je l'effacerai de mon livre.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Trésor de l'Écriture

sinned

Lévitique 23:30
Toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple.

Psaume 69:28
Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes!

Ézéchiel 18:4
Voici, toutes les âmes sont à moi; l'âme du fils comme l'âme du père, l'une et l'autre sont à moi; l'âme qui pèche, c'est celle qui mourra.

my book

Psaume 109:13,14
Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante!…

Philippiens 4:3
Et toi aussi, fidèle collègue, oui, je te prie de les aider, elles qui ont combattu pour l'Evangile avec moi, et avec Clément et mes autres compagnons d'oeuvre, dont les noms sont dans le livre de vie.

Apocalypse 13:8
Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a été immolé.

Apocalypse 20:12
Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône. Des livres furent ouverts. Et un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugés selon leurs oeuvres, d'après ce qui était écrit dans ces livres.

Links
Exode 32:33 InterlinéaireExode 32:33 MultilingueÉxodo 32:33 EspagnolExode 32:33 Français2 Mose 32:33 AllemandExode 32:33 ChinoisExodus 32:33 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 32
32Pardonne maintenant leur péché! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit. 33L'Eternel dit à Moïse: C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre. 34Va donc, conduis le peuple où je t'ai dit. Voici, mon ange marchera devant toi, mais au jour de ma vengeance, je les punirai de leur péché.…
Références Croisées
Apocalypse 3:5
Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n'effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges.

Exode 17:14
L'Eternel dit à Moïse: Ecris cela dans le livre, pour que le souvenir s'en conserve, et déclare à Josué que j'effacerai la mémoire d'Amalek de dessous les cieux.

Deutéronome 29:20
L'Eternel ne voudra point lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront contre cet homme, toutes les malédictions écrites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous les cieux.

Psaume 9:5
Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.

Psaume 69:28
Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes!

Exode 32:32
Haut de la Page
Haut de la Page