Versets Parallèles Louis Segond Bible Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes! Martin Bible Qu'ils soient effacés du Livre de vie, et qu'ils ne soient point écrits avec les justes. Darby Bible Qu'ils soient effaces du livre de vie, et qu'ils ne soient pas inscrits avec les justes. King James Bible Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous. English Revised Version Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous. Trésor de l'Écriture blotted Exode 32:32,33 Ésaïe 65:16 Osée 1:9 Apocalypse 3:5 Apocalypse 22:19 be written Ésaïe 4:3 Ésaïe 13:9 Luc 10:20 Philippiens 4:3 Hébreux 12:23 Apocalypse 13:8 Apocalypse 20:12-15 Links Psaume 69:28 Interlinéaire • Psaume 69:28 Multilingue • Salmos 69:28 Espagnol • Psaume 69:28 Français • Psalm 69:28 Allemand • Psaume 69:28 Chinois • Psalm 69:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 69 …27Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu'ils n'aient point part à ta miséricorde! 28Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes! 29Moi, je suis malheureux et souffrant: O Dieu, que ton secours me relève!… Références Croisées Luc 10:20 Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux. Luc 24:44 Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes. Philippiens 4:3 Et toi aussi, fidèle collègue, oui, je te prie de les aider, elles qui ont combattu pour l'Evangile avec moi, et avec Clément et mes autres compagnons d'oeuvre, dont les noms sont dans le livre de vie. Hébreux 12:23 de l'assemblée des premiers-nés inscrits dans les cieux, du juge qui est le Dieu de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection, Apocalypse 3:5 Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n'effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges. Apocalypse 13:8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a été immolé. Apocalypse 17:8 La bête que tu as vue était, et elle n'est plus. Elle doit monter de l'abîme, et aller à la perdition. Et les habitants de la terre, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie, s'étonneront en voyant la bête, parce qu'elle était, et qu'elle n'est plus, et qu'elle reparaîtra. - Apocalypse 20:15 Quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l'étang de feu. Exode 32:32 Pardonne maintenant leur péché! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit. Exode 32:33 L'Eternel dit à Moïse: C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre. Néhémie 4:5 Ne pardonne pas leur iniquité, et que leur péché ne soit pas effacé de devant toi; car ils ont offensé ceux qui bâtissent. Psaume 9:5 Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité. Psaume 87:6 L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause. Ésaïe 4:3 Et les restes de Sion, les restes de Jérusalem, Seront appelés saints, Quiconque à Jérusalem sera inscrit parmi les vivants, Ézéchiel 13:9 Ma main sera contre les prophètes Dont les visions sont vaines et les oracles menteurs; Ils ne feront point partie de l'assemblée de mon peuple, Ils ne seront pas inscrits dans le livre de la maison d'Israël, Et ils n'entreront pas dans le pays d'Israël. Et vous saurez que je suis le Seigneur, l'Eternel. |