Exode 36:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
On fit cinquante agrafes d'airain, pour assembler la tente, afin qu'elle formât un tout.

Martin Bible
On fit aussi cinquante crochets d'airain pour attacher le Tabernacle, afin qu'il n'y en eût qu'un.

Darby Bible
et on fit cinquante agrafes d'airain pour assembler la tente, pour qu'elle fut une.

King James Bible
And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.

English Revised Version
And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
Trésor de l'Écriture

no reference

Links
Exode 36:18 InterlinéaireExode 36:18 MultilingueÉxodo 36:18 EspagnolExode 36:18 Français2 Mose 36:18 AllemandExode 36:18 ChinoisExodus 36:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 36
17On mit cinquante lacets au bord du tapis terminant un assemblage, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage. 18On fit cinquante agrafes d'airain, pour assembler la tente, afin qu'elle formât un tout.
Références Croisées
Exode 26:6
Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout.

Exode 36:17
On mit cinquante lacets au bord du tapis terminant un assemblage, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.

Exode 36:19
On fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins, qui devait être mise par-dessus.

Exode 36:17
Haut de la Page
Haut de la Page