Versets Parallèles Louis Segond Bible Les objets préparés suffisaient, et au delà, pour tous les ouvrages à faire. Martin Bible Car ils avaient de l'étoffe suffisamment pour faire tout l'ouvrage, et il y en avait même de reste. Darby Bible car le travail etait suffisant pour tout l'ouvrage à faire, et il y en avait de reste. King James Bible For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much. English Revised Version For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much. Trésor de l'Écriture and too much 2 Chroniques 31:10 Links Exode 36:7 Interlinéaire • Exode 36:7 Multilingue • Éxodo 36:7 Espagnol • Exode 36:7 Français • 2 Mose 36:7 Allemand • Exode 36:7 Chinois • Exodus 36:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 36 …6Moïse fit publier dans le camp que personne, homme ou femme, ne s'occupât plus d'offrandes pour le sanctuaire. On empêcha ainsi le peuple d'en apporter. 7Les objets préparés suffisaient, et au delà, pour tous les ouvrages à faire. Références Croisées Exode 36:6 Moïse fit publier dans le camp que personne, homme ou femme, ne s'occupât plus d'offrandes pour le sanctuaire. On empêcha ainsi le peuple d'en apporter. 1 Rois 8:64 En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l'Eternel; car il offrit là les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d'actions de grâces, parce que l'autel d'airain qui est devant l'Eternel était trop petit pour contenir les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d'actions de grâces. |