Versets Parallèles Louis Segond Bible On l'attacha avec un cordon bleu à la tiare, en haut, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. Martin Bible Et on mit sur elle un cordon de pourpre, pour l'appliquer à la tiare par dessus, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse. Darby Bible Et ils mirent dessus un cordon de bleu, pour l'attacher à la tiare, par-dessus, comme l'Eternel l'avait commande à Moise. King James Bible And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses. English Revised Version And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses. Trésor de l'Écriture no reference Links Exode 39:31 Interlinéaire • Exode 39:31 Multilingue • Éxodo 39:31 Espagnol • Exode 39:31 Français • 2 Mose 39:31 Allemand • Exode 39:31 Chinois • Exodus 39:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 39 …30On fit d'or pur la lame, diadème sacré, et l'on y écrivit, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel. 31On l'attacha avec un cordon bleu à la tiare, en haut, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. Références Croisées Exode 28:4 Voici les vêtements qu'ils feront: un pectoral, un éphod, une robe, une tunique brodée, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vêtements sacrés à Aaron, ton frère, et à ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. Exode 28:36 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel. Exode 39:30 On fit d'or pur la lame, diadème sacré, et l'on y écrivit, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel. Exode 39:32 Ainsi furent achevés tous les ouvrages du tabernacle, de la tente d'assignation. Les enfants d'Israël firent tout ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse; ils firent ainsi. |