Exode 28:36
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel.

Martin Bible
Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETÉ A L'ETERNEL.

Darby Bible
Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet:

King James Bible
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

English Revised Version
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD.
Trésor de l'Écriture

a plate of pure gold.

Exode 29:6
Tu poseras la tiare sur sa tête, et tu placeras le diadème de sainteté sur la tiare.

and a diadem, by the author of the book of Wisdom, ch

Exode 28:24
Tu passeras les deux cordons d'or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral;

. Josephus says that it was adorned with three rows of the flower. It was two fingers broad, of a circular form, suited to the shape of the head, and so long that it reached from ear to ear, and was fastened upon a blue lace or ribband, which was tied behind the head; and as the plate reached only half round the head, the remaining part of the ribband was highly ornamented with artificial flowers. grave upon it.

Exode 28:9,11
Tu prendras deux pierres d'onyx, et tu y graveras les noms des fils d'Israël,…

Holiness

Exode 39:30
On fit d'or pur la lame, diadème sacré, et l'on y écrivit, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel.

Lévitique 8:9
Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant de la tiare la lame d'or, diadème sacré, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

Lévitique 10:3
Moïse dit à Aaron: C'est ce que l'Eternel a déclaré, lorsqu'il a dit: Je serai sanctifié par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifié en présence de tout le peuple. Aaron garda le silence.

Lévitique 19:2
Parle à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et tu leur diras: Soyez saints, car je suis saint, moi, l'Eternel, votre Dieu.

Psaume 93:5
Tes témoignages sont entièrement véritables; La sainteté convient à ta maison, O Eternel! pour toute la durée des temps.

Ézéchiel 43:12
Telle est la loi de la maison. Sur le sommet de la montagne, tout l'espace qu'elle doit occuper est très saint. Voilà donc la loi de la maison.

Zacharie 14:20
En ce jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux: Sainteté à L'Eternel! Et les chaudières dans la maison de l'Eternel Seront comme les coupes devant l'autel.

Hébreux 7:26
Il nous convenait, en effet, d'avoir un souverain sacrificateur comme lui, saint, innocent, sans tache, séparé des pécheurs, et plus élevé que les cieux,

Hébreux 12:14
Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le Seigneur.

1 Pierre 1:15,16
Mais, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite,…

1 Pierre 2:9
Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,

Apocalypse 21:27
Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à l'abomination et au mensonge; il n'entrera que ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l'agneau.

Links
Exode 28:36 InterlinéaireExode 28:36 MultilingueÉxodo 28:36 EspagnolExode 28:36 Français2 Mose 28:36 AllemandExode 28:36 ChinoisExodus 28:36 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 28
35Aaron s'en revêtira pour faire le service; quand il entrera dans le sanctuaire devant l'Eternel, et quand il en sortira, on entendra le son des clochettes, et il ne mourra point. 36Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel. 37Tu l'attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.…
Références Croisées
Exode 28:35
Aaron s'en revêtira pour faire le service; quand il entrera dans le sanctuaire devant l'Eternel, et quand il en sortira, on entendra le son des clochettes, et il ne mourra point.

Exode 28:37
Tu l'attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.

Exode 29:6
Tu poseras la tiare sur sa tête, et tu placeras le diadème de sainteté sur la tiare.

Exode 39:30
On fit d'or pur la lame, diadème sacré, et l'on y écrivit, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel.

Exode 39:31
On l'attacha avec un cordon bleu à la tiare, en haut, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

Lévitique 8:9
Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant de la tiare la lame d'or, diadème sacré, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

Ésaïe 23:18
Mais son gain et son salaire impur seront consacrés à l'Eternel, Ils ne seront ni entassés ni conservés; Car son gain fournira pour ceux qui habitent devant l'Eternel Une nourriture abondante et des vêtements magnifiques.

Zacharie 14:20
En ce jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux: Sainteté à L'Eternel! Et les chaudières dans la maison de l'Eternel Seront comme les coupes devant l'autel.

Exode 28:35
Haut de la Page
Haut de la Page