Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel fit ce que demandait Moïse; et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs. Martin Bible Et l'Eternel fit selon la parole de Moïse. Ainsi les grenouilles moururent; et il n'y en eut plus dans les maisons, ni dans les villages, ni à la campagne. Darby Bible Et l'Eternel fit selon la parole de Moise. Et les grenouilles moururent dans les maisons, dans les cours et dans les champs; King James Bible And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields. English Revised Version And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. Trésor de l'Écriture Deutéronome 34:10-12 Links Exode 8:13 Interlinéaire • Exode 8:13 Multilingue • Éxodo 8:13 Espagnol • Exode 8:13 Français • 2 Mose 8:13 Allemand • Exode 8:13 Chinois • Exodus 8:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 8 …12Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et Moïse cria à l'Eternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé Pharaon. 13L'Eternel fit ce que demandait Moïse; et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs. 14On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté.… Références Croisées Exode 8:11 Les grenouilles s'éloigneront de toi et de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple; il n'en restera que dans le fleuve. Exode 8:12 Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et Moïse cria à l'Eternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé Pharaon. Exode 8:14 On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté. 1 Chroniques 23:28 Placés auprès des fils d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils avaient à prendre soin des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des ouvrages concernant le service de la maison de Dieu, |