Versets Parallèles Louis Segond Bible Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, continua de pécher, et il endurcit son coeur, lui et ses serviteurs. Martin Bible Et Pharaon voyant que la pluie, la grêle, et les tonnerres avaient cessé, continua encore à pécher, et il endurcit son cœur, lui et ses serviteurs. Darby Bible Et le Pharaon vit que la pluie, et la grele, et les tonnerres avaient cesse, et il continua de pecher, et il endurcit son coeur, lui et ses serviteurs. King James Bible And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. English Revised Version And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. Trésor de l'Écriture saw Exode 8:15 Ecclésiaste 8:11 and hardened Exode 4:21 Exode 7:14 2 Chroniques 28:22 2 Chroniques 33:23 2 Chroniques 36:13 Romains 2:4,5 and the Lord Exode 4:21 Exode 7:3,4 Exode 11:9,10 by Moses. Exode 4:13 Links Exode 9:34 Interlinéaire • Exode 9:34 Multilingue • Éxodo 9:34 Espagnol • Exode 9:34 Français • 2 Mose 9:34 Allemand • Exode 9:34 Chinois • Exodus 9:34 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 9 …33Moïse sortit de chez Pharaon, pour aller hors de la ville; il leva ses mains vers l'Eternel, les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, continua de pécher, et il endurcit son coeur, lui et ses serviteurs. 35Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël, selon ce que l'Eternel avait dit par l'intermédiaire de Moïse. Références Croisées Exode 9:33 Moïse sortit de chez Pharaon, pour aller hors de la ville; il leva ses mains vers l'Eternel, les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne tomba plus sur la terre. Exode 9:35 Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël, selon ce que l'Eternel avait dit par l'intermédiaire de Moïse. 1 Samuel 6:6 Pourquoi endurciriez-vous votre coeur, comme les Egyptiens et Pharaon ont endurci leur coeur? N'exerça-t-il pas ses châtiments sur eux, et ne laissèrent-ils pas alors partir les enfants d'Israël? |