Ézéchiel 10:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les chérubins étaient à la droite de la maison, quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Martin Bible
Et les Chérubins se tenaient à main droite de la maison quand l'homme entra; et une nuée remplit le parvis intérieur.

Darby Bible
Et les cherubins se tenaient à droite de la maison lorsque l'homme entra, et la nuee remplissait le parvis interieur.

King James Bible
Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

English Revised Version
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
Trésor de l'Écriture

and the

Ézéchiel 10:3
Les chérubins étaient à la droite de la maison, quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Ézéchiel 9:3
La gloire du Dieu d'Israël s'éleva du chérubin sur lequel elle était, et se dirigea vers le seuil de la maison; et il appela l'homme vêtu de lin, et portant une écritoire à la ceinture.

Ézéchiel 43:4
La gloire de l'Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l'orient.

Links
Ézéchiel 10:3 InterlinéaireÉzéchiel 10:3 MultilingueEzequiel 10:3 EspagnolÉzéchiel 10:3 FrançaisHesekiel 10:3 AllemandÉzéchiel 10:3 ChinoisEzekiel 10:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 10
2Et l'Eternel dit à l'homme vêtu de lin: Va entre les roues sous les chérubins, remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chérubins, et répands-les sur la ville! Et il y alla devant mes yeux. 3Les chérubins étaient à la droite de la maison, quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur. 4La gloire de l'Eternel s'éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Eternel.…
Références Croisées
Genèse 3:24
C'est ainsi qu'il chassa Adam; et il mit à l'orient du jardin d'Eden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie.

Ézéchiel 8:3
Il étendit une forme de main, et me saisit par les cheveux de la tête. L'esprit m'enleva entre la terre et le ciel, et me transporta, dans des visions divines, à Jérusalem, à l'entrée de la porte intérieure, du côté du septentrion, où était l'idole de la jalousie, qui excite la jalousie de l'Eternel.

Ézéchiel 8:16
Et il me conduisit dans le parvis intérieur de la maison de l'Eternel. Et voici, à l'entrée du temple de l'Eternel, entre le portique et l'autel, il y avait environ vingt-cinq hommes, tournant le dos au temple de l'Eternel et le visage vers l'orient; et ils se prosternaient à l'orient devant le soleil.

Ézéchiel 46:1
Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: La porte du parvis intérieur, du côté de l'orient, restera fermée les six jours ouvriers; mais elle sera ouverte le jour du sabbat, elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune.

Ézéchiel 10:2
Haut de la Page
Haut de la Page