Versets Parallèles Louis Segond Bible Rassemble tes forces, tourne-toi à droite! Place-toi, tourne-toi à gauche! Dirige de tous côtés ton tranchant! Martin Bible Joins-toi épée, frappe à la droite; avance-toi, frappe à la gauche, à quelque côté que tu te rencontres. Darby Bible Ramasse tes forces, va à droite, tourne-toi, va à gauche, ou que ta face soit dirigee. King James Bible Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set. English Revised Version Gather thee together, go to the right; set thyself in array, go to the left; whithersoever thy face is set. Trésor de l'Écriture Go Ézéchiel 21:4,20 Ézéchiel 14:17 Ézéchiel 16:46 either Genèse 13:9 or on the left. Links Ézéchiel 21:16 Interlinéaire • Ézéchiel 21:16 Multilingue • Ezequiel 21:16 Espagnol • Ézéchiel 21:16 Français • Hesekiel 21:16 Allemand • Ézéchiel 21:16 Chinois • Ezekiel 21:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 21 …15Pour jeter l'effroi dans les coeurs, Pour multiplier les victimes, A toutes leurs portes je les menacerai de l'épée. Ah! elle est faite pour étinceler, Elle est aiguisée pour massacrer. 16Rassemble tes forces, tourne-toi à droite! Place-toi, tourne-toi à gauche! Dirige de tous côtés ton tranchant! 17Et moi aussi, je frapperai des mains, Et j'assouvirai ma fureur. C'est moi, l'Eternel, qui parle.… Références Croisées Ézéchiel 21:15 Pour jeter l'effroi dans les coeurs, Pour multiplier les victimes, A toutes leurs portes je les menacerai de l'épée. Ah! elle est faite pour étinceler, Elle est aiguisée pour massacrer. Ézéchiel 21:17 Et moi aussi, je frapperai des mains, Et j'assouvirai ma fureur. C'est moi, l'Eternel, qui parle. |