Ézéchiel 21:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Martin Bible
Et la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

Darby Bible
Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

King James Bible
The word of the LORD came unto me again, saying,

English Revised Version
The word of the LORD came unto me again, saying,
Trésor de l'Écriture
Links
Ézéchiel 21:18 InterlinéaireÉzéchiel 21:18 MultilingueEzequiel 21:18 EspagnolÉzéchiel 21:18 FrançaisHesekiel 21:18 AllemandÉzéchiel 21:18 ChinoisEzekiel 21:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 21
17Et moi aussi, je frapperai des mains, Et j'assouvirai ma fureur. C'est moi, l'Eternel, qui parle. 18La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: 19Fils de l'homme, trace deux chemins pour servir de passage à l'épée du roi de Babylone; tous les deux doivent sortir du même pays; marque un signe, marque-le à l'entrée du chemin qui conduit à une ville.…
Références Croisées
Ézéchiel 21:17
Et moi aussi, je frapperai des mains, Et j'assouvirai ma fureur. C'est moi, l'Eternel, qui parle.

Ézéchiel 21:19
Fils de l'homme, trace deux chemins pour servir de passage à l'épée du roi de Babylone; tous les deux doivent sortir du même pays; marque un signe, marque-le à l'entrée du chemin qui conduit à une ville.

Ézéchiel 21:17
Haut de la Page
Haut de la Page