Ézéchiel 22:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu dédaignes mes sanctuaires, tu profanes mes sabbats.

Martin Bible
Tu as méprisé mes choses saintes, et profané mes Sabbats.

Darby Bible
Tu as meprise mes choses saintes, et tu as profane mes sabbats.

King James Bible
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

English Revised Version
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
Trésor de l'Écriture

Ézéchiel 22:26
Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes sanctuaires, ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils détournent les yeux de mes sabbats, et je suis profané au milieu d'eux.

Ézéchiel 20:13,21,24
Et la maison d'Israël se révolta contre moi dans le désert. Ils ne suivirent point mes lois, et ils rejetèrent mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent à l'excès mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les anéantir.…

Ézéchiel 23:38,39
Voici encore ce qu'elles m'ont fait: Elles ont souillé mon sanctuaire dans le même jour, Et elles ont profané mes sabbats.…

Lévitique 19:30
Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l'Eternel.

Amos 8:4-6
Ecoutez ceci, vous qui dévorez l'indigent, Et qui ruinez les malheureux du pays!…

Malachie 1:6-8,12
Un fils honore son père, et un serviteur son maître. Si je suis père, où est l'honneur qui m'est dû? Si je suis maître, où est la crainte qu'on a de moi? Dit l'Eternel des armées à vous, sacrificateurs, Qui méprisez mon nom, Et qui dites: En quoi avons-nous méprisé ton nom?…

Links
Ézéchiel 22:8 InterlinéaireÉzéchiel 22:8 MultilingueEzequiel 22:8 EspagnolÉzéchiel 22:8 FrançaisHesekiel 22:8 AllemandÉzéchiel 22:8 ChinoisEzekiel 22:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 22
7au dedans de toi, l'on méprise père et mère, on maltraite l'étranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8Tu dédaignes mes sanctuaires, tu profanes mes sabbats. 9Il y a chez toi des calomniateurs pour répandre le sang; chez toi, l'on mange sur les montagnes; on commet le crime dans ton sein.…
Références Croisées
Ézéchiel 20:13
Et la maison d'Israël se révolta contre moi dans le désert. Ils ne suivirent point mes lois, et ils rejetèrent mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent à l'excès mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les anéantir.

Ézéchiel 20:21
Et les fils se révoltèrent contre moi. Ils ne suivirent point mes préceptes, ils n'observèrent point et n'exécutèrent point mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d'épuiser contre eux ma colère dans le désert.

Ézéchiel 22:26
Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes sanctuaires, ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils détournent les yeux de mes sabbats, et je suis profané au milieu d'eux.

Ézéchiel 23:38
Voici encore ce qu'elles m'ont fait: Elles ont souillé mon sanctuaire dans le même jour, Et elles ont profané mes sabbats.

Ézéchiel 23:39
Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles, Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire, Pour le profaner. C'est là ce qu'elles ont fait dans ma maison.

Ézéchiel 22:7
Haut de la Page
Haut de la Page