Versets Parallèles Louis Segond Bible Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles, Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire, Pour le profaner. C'est là ce qu'elles ont fait dans ma maison. Martin Bible Car après avoir égorgé leurs enfants à leurs idoles, elles sont entrées ce même jour-là dans mon saint lieu pour le profaner; et voilà, comment elles ont fait au milieu de ma maison. Darby Bible quand elles avaient egorge leurs fils à leurs idoles, elles venaient ce meme jour dans mon sanctuaire, pour le profaner; et voici, elles ont fait ainsi au milieu de ma maison. King James Bible For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house. English Revised Version For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house. Trésor de l'Écriture they came Ésaïe 3:9 Jérémie 7:8-11 Jérémie 11:15 Michée 3:11 Jean 18:28 thus Ézéchiel 23:38 Ézéchiel 44:7 2 Rois 21:4 2 Chroniques 33:4-7 Jérémie 23:11 Links Ézéchiel 23:39 Interlinéaire • Ézéchiel 23:39 Multilingue • Ezequiel 23:39 Espagnol • Ézéchiel 23:39 Français • Hesekiel 23:39 Allemand • Ézéchiel 23:39 Chinois • Ezekiel 23:39 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 23 …38Voici encore ce qu'elles m'ont fait: Elles ont souillé mon sanctuaire dans le même jour, Et elles ont profané mes sabbats. 39Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles, Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire, Pour le profaner. C'est là ce qu'elles ont fait dans ma maison. 40Et même elles ont fait chercher des hommes venant de loin, Elles leur ont envoyé des messagers, et voici, ils sont venus. Pour eux tu t'es lavée, tu as mis du fard à tes yeux, Tu t'es parée de tes ornements;… Références Croisées Jérémie 7:9 Quoi! dérober, tuer, commettre des adultères, Jurer faussement, offrir de l'encens à Baal, Aller après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!... Jérémie 7:10 Puis vous venez vous présenter devant moi, Dans cette maison sur laquelle mon nom est invoqué, Et vous dites: Nous sommes délivrés!... Et c'est afin de commettre toutes ces abominations! Ézéchiel 8:16 Et il me conduisit dans le parvis intérieur de la maison de l'Eternel. Et voici, à l'entrée du temple de l'Eternel, entre le portique et l'autel, il y avait environ vingt-cinq hommes, tournant le dos au temple de l'Eternel et le visage vers l'orient; et ils se prosternaient à l'orient devant le soleil. Ézéchiel 20:39 Et vous, maison d'Israël, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Allez chacun servir vos idoles! Mais après cela, vous m'écouterez, et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et par vos idoles. Ézéchiel 22:8 Tu dédaignes mes sanctuaires, tu profanes mes sabbats. |