Versets Parallèles Louis Segond Bible Vêtus d'étoffes teintes en bleu, Gouverneurs et chefs, Tous jeunes et charmants, Cavaliers montés sur des chevaux. Martin Bible Vêtus de pourpre, gouverneurs, et magistrats, tous jeunes et aimables, tous cavaliers, montés sur des chevaux. Darby Bible vetus de bleu, gouverneurs et chefs, tous beaux jeunes hommes, cavaliers montes sur des chevaux; King James Bible Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses. English Revised Version which were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses. Trésor de l'Écriture all of Ézéchiel 23:12-15 Links Ézéchiel 23:6 Interlinéaire • Ézéchiel 23:6 Multilingue • Ezequiel 23:6 Espagnol • Ézéchiel 23:6 Français • Hesekiel 23:6 Allemand • Ézéchiel 23:6 Chinois • Ezekiel 23:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 23 …5Ohola me fut infidèle; Elle s'enflamma pour ses amants, Les Assyriens ses voisins, 6Vêtus d'étoffes teintes en bleu, Gouverneurs et chefs, Tous jeunes et charmants, Cavaliers montés sur des chevaux. 7Elle s'est prostituée à eux, A toute l'élite des enfants de l'Assyrie; Elle s'est souillée avec tous ceux pour lesquels elle s'était enflammée, Elle s'est souillée avec toutes leurs idoles.… Références Croisées Ézéchiel 23:12 Elle s'enflamma pour les enfants de l'Assyrie, Gouverneurs et chefs, ses voisins, Vêtus magnifiquement, Cavaliers montés sur des chevaux, Tous jeunes et charmants. Ézéchiel 23:13 Je vis qu'elle s'était souillée, Que l'une et l'autre avaient suivi la même voie. |