Versets Parallèles Louis Segond Bible Car le sang qu'elle a versé est au milieu d'elle; elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas répandu sur la terre pour le couvrir de poussière. Martin Bible Parce que son sang est au milieu d'elle, qu'elle l'a mis sur la pierre sèche, [et] qu'elle ne l'a point répandu sur la terre pour le couvrir de poussière. Darby Bible car son sang est au milieu d'elle: elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas verse sur la terre pour le couvrir de poussiere. King James Bible For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; English Revised Version For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; Trésor de l'Écriture her blood 1 Rois 21:19 Ésaïe 3:9 Jérémie 2:34 Jérémie 6:15 she poured Lévitique 17:13 Deutéronome 12:16,24 Job 16:18 Ésaïe 26:21 Links Ézéchiel 24:7 Interlinéaire • Ézéchiel 24:7 Multilingue • Ezequiel 24:7 Espagnol • Ézéchiel 24:7 Français • Hesekiel 24:7 Allemand • Ézéchiel 24:7 Chinois • Ezekiel 24:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 24 …6C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Malheur à la ville sanguinaire, chaudière pleine de rouille, et dont la rouille ne se détache pas! Tires-en les morceaux les uns après les autres, sans recourir au sort. 7Car le sang qu'elle a versé est au milieu d'elle; elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas répandu sur la terre pour le couvrir de poussière. 8Afin de montrer ma fureur, afin de me venger, j'ai répandu son sang sur le roc nu, pour qu'il ne fût pas couvert.… Références Croisées Lévitique 17:13 Si quelqu'un des enfants d'Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d'eux prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en versera le sang et le couvrira de poussière. Deutéronome 12:16 Seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l'eau. Ézéchiel 22:4 Tu es coupable à cause du sang que tu as répandu, et tu t'es souillée par les idoles que tu as faites. Tu as ainsi avancé tes jours, et tu es parvenue au terme de tes années. C'est pourquoi je te rends un objet d'opprobre pour les nations et de moquerie pour tous les pays. Sophonie 1:17 Je mettrai les hommes dans la détresse, Et ils marcheront comme des aveugles, Parce qu'ils ont péché contre l'Eternel; Je répandrai leur sang comme de la poussière, Et leur chair comme de l'ordure. |