Ézéchiel 25:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
J'exercerai sur eux de grandes vengeances, En les châtiant avec fureur. Et ils sauront que je suis l'Eternel, Quand j'exercerai sur eux ma vengeance.

Martin Bible
Et je déploierai sur eux de grandes vengeances par des châtiments de fureur; et ils sauront que je suis l'Eternel, quand j'aurai exécuté sur eux ma vengeance.

Darby Bible
et j'exercerai sur eux de grandes vengeances par des chatiments de fureur; et ils sauront que je suis l'Eternel, quand j'executerai sur eux ma vengeance.

King James Bible
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.

English Revised Version
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
Trésor de l'Écriture

I will

Ézéchiel 25:11
J'exercerai mes jugements contre Moab. Et ils sauront que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 5:15
Tu seras un sujet d'opprobre et de honte, un exemple et un objet d'effroi pour les nations qui t'entourent, quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments rigoureux, -c'est moi, l'Eternel, qui parle, -

vengeance [heb] vengeances

Ézéchiel 25:5,11,14
Je ferai de Rabba un parc pour les chameaux, Et du pays des enfants d'Ammon un bercail pour les brebis. Et vous saurez que je suis l'Eternel.…

Ézéchiel 6:7
Les morts tomberont au milieu de vous, Et vous saurez que je suis l'Eternel.

Psaume 9:16
L'Eternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l'oeuvre de ses mains. -Jeu d'instruments. Pause.

Links
Ézéchiel 25:17 InterlinéaireÉzéchiel 25:17 MultilingueEzequiel 25:17 EspagnolÉzéchiel 25:17 FrançaisHesekiel 25:17 AllemandÉzéchiel 25:17 ChinoisEzekiel 25:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 25
16Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'étends ma main sur les Philistins, J'extermine les Kéréthiens, Et je détruis ce qui reste sur la côte de la mer. 17J'exercerai sur eux de grandes vengeances, En les châtiant avec fureur. Et ils sauront que je suis l'Eternel, Quand j'exercerai sur eux ma vengeance.
Références Croisées
Exode 7:17
Ainsi parle l'Eternel: A ceci tu connaîtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper les eaux du fleuve avec la verge qui est dans ma main; et elles seront changées en sang.

Psaume 9:16
L'Eternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l'oeuvre de ses mains. -Jeu d'instruments. Pause.

Psaume 149:7
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,

Ézéchiel 5:15
Tu seras un sujet d'opprobre et de honte, un exemple et un objet d'effroi pour les nations qui t'entourent, quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments rigoureux, -c'est moi, l'Eternel, qui parle, -

Ézéchiel 26:1
La onzième année, le premier jour du mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 25:16
Haut de la Page
Haut de la Page